Is it der, die or das Gazastreifen?
DER
Gazastreifen
The correct article in German of Gazastreifen is der. So it is der Gazastreifen! (nominative case)
The word Gazastreifen is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Gazastreifen?
How does the declension of Gazastreifen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Gazastreifen | — |
Genitive | des Gazastreifens | — |
Dative | dem Gazastreifen | — |
Akkusative | den Gazastreifen | — |
What is the meaning of Gazastreifen in German?
Gazastreifen is defined as:
[1] an approximately 40 km long strip of land around the city of Gaza in the coastal level of the southwestern Palestine
[1] ein etwa 40 km langer Landstreifen um die Stadt Gaza in der Küstenebene des südwestlichen PalästinaHow to use Gazastreifen in a sentence?
Example sentences in German using Gazastreifen with translations in English.
[1] „Vielleicht erinnert sich niemand mehr an den Spruch des später ermordeten israelischen Ministerpräsidenten Rabin: ‚Ich wünsche mir eines Tages aufzuwachen, und das Meer hat den Gazastreifen verschluckt!‘.“
[1] "Perhaps nobody remembers the saying of the later murdered Israeli Prime Minister Rabin: 'One day I want to wake up, and the sea has swallowed the Gaza Strip"