map of ubahn

Is it der, die oder das Fußballtraining?


The correct article in German of Fußballtraining is das. So it is das Fußballtraining! (nominative case)

The word Fußballtraining is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fußballtraining?

How does the declension of Fußballtraining work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Fußballtraining die Fußballtrainings
Genitive des Fußballtrainings der Fußballtrainings
Dative dem Fußballtraining den Fußballtrainings
Akkusative das Fußballtraining die Fußballtrainings

What is the meaning of Fußballtraining in German?

Fußballtraining is defined as:

[1] Sport: Sports activity that serves to improve the football game of the training participants

[1] Sport: sportliche Aktivität, die dazu dient, das Fußballspiel der Trainingsteilnehmer zu verbessern

How to use Fußballtraining in a sentence?

Example sentences in German using Fußballtraining with translations in English.

[1] „Solche Geräte sind im Fußballtraining längst im Einsatz – laut Projektleiter Bernhard Hollaus werden sie heutigen Erfordernissen aber nicht gerecht, da sie Bälle nur in monotonen Abfolgen schießen.“

[1] "Such devices have long been in use in football training - according to project manager Bernhard Hollaus, they do not do justice to today's requirements, since they only shoot balls in monotonous sequences"

[1] „Wer sich ein Fußballtraining vorstellt, der denkt an Medizinbälle, Kopfballpendel und bunte Hütchen. Jahrzehntelang gehörte das zum Grundinventar auf deutschen Sportplätzen, aber in den vergangenen Jahren hat sich einiges gewandelt.“

[1] "Anyone who imagines football training who thinks of medicine balls, header pendulum and colorful Hütchenä for decades that was part of the basic inventory in German sports fields, but a lot has changed in recent years."

[1] „Der 34-jährige Abwehrspieler Atli Gregersen sucht auf den Inseln Jobs für Erwerbslose. Für ihn beginnt die Arbeit morgens um 8 Uhr. Um 17 Uhr kommt er nach Hause, eine Stunde später beginnt das Fussballtraining.“

[1] “The 34-year-old defender Atli Gregersen is looking for jobs for unemployed on the islands for him, work begins at 8 a.m. He comes home at 5 p.m., an hour later the football training begins. ”

How do you pronounce Fußballtraining?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.