Is it der, die or das Fußballtraining?
DAS
Fußballtraining
The correct article in German of Fußballtraining is das. So it is das Fußballtraining! (nominative case)
The word Fußballtraining is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Fußballtraining?
How does the declension of Fußballtraining work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Fußballtraining | die Fußballtrainings |
Genitive | des Fußballtrainings | der Fußballtrainings |
Dative | dem Fußballtraining | den Fußballtrainings |
Akkusative | das Fußballtraining | die Fußballtrainings |
What is the meaning of Fußballtraining in German?
Fußballtraining is defined as:
[1] Sport: Sports activity that serves to improve the football game of the training participants
[1] Sport: sportliche Aktivität, die dazu dient, das Fußballspiel der Trainingsteilnehmer zu verbessernHow to use Fußballtraining in a sentence?
Example sentences in German using Fußballtraining with translations in English.
[1] „Solche Geräte sind im Fußballtraining längst im Einsatz – laut Projektleiter Bernhard Hollaus werden sie heutigen Erfordernissen aber nicht gerecht, da sie Bälle nur in monotonen Abfolgen schießen.“
[1] "Such devices have long been in use in football training - according to project manager Bernhard Hollaus, they do not do justice to today's requirements, since they only shoot balls in monotonous sequences"[1] „Wer sich ein Fußballtraining vorstellt, der denkt an Medizinbälle, Kopfballpendel und bunte Hütchen. Jahrzehntelang gehörte das zum Grundinventar auf deutschen Sportplätzen, aber in den vergangenen Jahren hat sich einiges gewandelt.“
[1] "Anyone who imagines football training who thinks of medicine balls, header pendulum and colorful Hütchenä for decades that was part of the basic inventory in German sports fields, but a lot has changed in recent years."[1] „Der 34-jährige Abwehrspieler Atli Gregersen sucht auf den Inseln Jobs für Erwerbslose. Für ihn beginnt die Arbeit morgens um 8 Uhr. Um 17 Uhr kommt er nach Hause, eine Stunde später beginnt das Fussballtraining.“
[1] “The 34-year-old defender Atli Gregersen is looking for jobs for unemployed on the islands for him, work begins at 8 a.m. He comes home at 5 p.m., an hour later the football training begins. ”