map of ubahn

Is it der, die oder das Frieden?


The correct article in German of Frieden is der. So it is der Frieden! (nominative case)

The word Frieden is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Frieden?

How does the declension of Frieden work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Frieden die Frieden
Genitive des Friedens der Frieden
Dative dem Frieden den Frieden
Akkusative den Frieden die Frieden

What is the meaning of Frieden in German?

Frieden has various definitions in German:

[1] No plural: contractually secured coexistence of various states, which is characterized by the absence of violence (and especially war)

[1] kein Plural: vertraglich gesichertes Miteinander verschiedener Staaten, das durch Abwesenheit von Gewalt (und speziell von Krieg) gekennzeichnet ist

[2] Short for: peace, peace treaty

[2] kurz für: Friedensschluss, Friedensvertrag

[3] No plural: condition of harmonious coexistence

[3] kein Plural: Zustand harmonischen Miteinanders

[4] No plural: calm, calming silence

[4] kein Plural: Ruhe, beruhigende Stille

[5] No plural: religion, raised: religious fulfillment, blessing

[5] kein Plural: Religion, gehoben: religiöse Erfüllung, Segen

How to use Frieden in a sentence?

Example sentences in German using Frieden with translations in English.

[1] Nachdem beide Völker Frieden geschlossen hatten, erholte sich auch die Wirtschaft wieder.

[1] After both peoples closed peace, the economy also recovered

[1] „Es kann der Frömmste nicht in Frieden bleiben, / Wenn es dem bösen Nachbar nicht gefällt.“

[1] "The last one cannot stay in peace / if the evil neighbor doesn't like it"

[1] Alle Menschen wären glücklich, wenn Frieden wäre.

[1] All people would be happy if peace were

[2] Der Westfälische Frieden beendete den Dreißigjährigen Krieg.

[2] The Westphalian Peace ended the Thirty Years' War

[3] „Die Befindlichkeit des Reiches war im Inneren durch sozialen Frieden und wirtschaftliche Prosperität gekennzeichnet sowie durch Stabilität in der Außenpolitik, die zeitweilig in den Hintergrund trat.“

[3] "The condition of the empire was characterized inside by social peace and economic prosperity and by stability in foreign policy, which temporarily traces into the background"

[4] Hier in der Toskana konnte sie ihren inneren Frieden wiederfinden.

[4] Here in Tuscany she could find her inner peace again

[5] Friede sei mit euch!

[5] Friede be with you

How do you pronounce Frieden?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.