map of ubahn

Is it der, die oder das Freizeitgestaltung?


The correct article in German of Freizeitgestaltung is die. So it is die Freizeitgestaltung! (nominative case)

The word Freizeitgestaltung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Freizeitgestaltung?

How does the declension of Freizeitgestaltung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Freizeitgestaltung die Freizeitgestaltungen
Genitive der Freizeitgestaltung der Freizeitgestaltungen
Dative der Freizeitgestaltung den Freizeitgestaltungen
Akkusative die Freizeitgestaltung die Freizeitgestaltungen

What is the meaning of Freizeitgestaltung in German?

Freizeitgestaltung is defined as:

[1] Design of leisure time

[1] Gestaltung der Freizeit

How to use Freizeitgestaltung in a sentence?

Example sentences in German using Freizeitgestaltung with translations in English.

[1] „In den 1950er Jahren war die Familie Dreh- und Angelpunkt der Freizeitgestaltung, heute steht (neben den Urlaubsreisen) der Medienkonsum im Mittelpunkt.“

[1] "In the 1950s, the family was the linchpin of leisure activities, today (in addition to the holiday trips) of media consumption is the focus" "

[1] „Heute wird die Freizeitgestaltung zunehmend als Ausdruck von Individualität betrachtet.“

[1] "Today leisure activities are increasingly regarded as an expression of individuality"

[1] „Kinder aus sozial besser gestellten Familien haben offensichtlich bessere Möglichkeiten der Freizeitgestaltung und betätigen sich daher auch häufiger körperlich.“

[1] "Children from socially better -off families obviously have better opportunities for leisure activities and therefore also work more physically"

[1] „So reizvoll uns Kraftfahrern diese neue Möglichkeit winterlicher Freizeitgestaltung auch erscheint, lässt sie uns doch besorgt auf das Frühjahr blicken.“

[1] "As attractive as drivers and the possibility of winter leisure activities appears, it lets us look worried about spring"

How do you pronounce Freizeitgestaltung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.