map of ubahn

Is it der, die oder das Fläche?


The correct article in German of Fläche is die. So it is die Fläche! (nominative case)

The word Fläche is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fläche?

How does the declension of Fläche work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Fläche die Flächen
Genitive der Fläche der Flächen
Dative der Fläche den Flächen
Akkusative die Fläche die Flächen

What is the meaning of Fläche in German?

Fläche has various definitions in German:

[1] A two -dimensional structure

[1] ein zweidimensionales Gebilde

[2] The size of such a structure

[2] die Größe eines solchen Gebildes

[3] Mathematics: a two -dimensional diversity

[3] Mathematik: eine zweidimensionale Mannigfaltigkeit

[4] The stone axis of a stonemason

[4] das Steinbeil eines Steinmetzes

How to use Fläche in a sentence?

Example sentences in German using Fläche with translations in English.

[1] Er befand sich auf der Fläche der Bundesrepublik Deutschlands.

[1] He was on the area of ​​the Federal Republic of Germany

[2] Die Fläche des Ausstellungsgeländes ist riesig.

[2] The area of ​​the exhibition site is huge

[2] Laut David Bracke, Sprecher der WTD 91 [Bundeswehr] in Meppen, ist bislang eine Fläche von fünf Quadratkilomtern verbrannt.

[2] According to David Bracke, spokesman for the WTD 91 [Bundeswehr] in Meppen, an area of ​​five square kilometers has been burned so far

[3] Die Fläche eines Dreiecks kann man nach dem Satz von Heron mit den drei Seitenlängen berechnen.

[3] The area of ​​a triangle can be calculated according to Heron's sentence with the three side lengths

[4] Für die weitere Bearbeitung der Steine hatte der Steinmetz folgende Werkzeuge: Zweispitz, Fläche, Scharriereisen, Schlageisen, Krönel, Stockhammer und Klöppel.

[4] The stonemason had the following tools for the further processing of the stones: Zweispitz, area, Scharri iron, stroke iron, crown, stock hammer and Klöppele

How do you pronounce Fläche?


Pictures or photos of Fläche

[4] eine Fläche
[4] eine Fläche

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.