Is it der, die or das Fels?
DER
Fels
The correct article in German of Fels is der. So it is der Fels! (nominative case)
The word Fels is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Fels?
How does the declension of Fels work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular 1 | Singular 2 | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | der Fels | der Fels | die Felsen |
Genitive | des Fels des Felses des Felsens | des Felsen | der Felsen |
Dative | dem Fels | dem Felsen | den Felsen |
Akkusative | den Fels | den Felsen | die Felsen |
What is the meaning of Fels in German?
Fels has various definitions in German:
[1] Only singular: coherent mass of solid rock
[1] nur Singular: zusammenhängende Masse festen Gesteins[2] Lifted: larger elevation made of hard rock
[2] gehoben: größere Erhebung aus hartem GesteinHow to use Fels in a sentence?
Example sentences in German using Fels with translations in English.
[1] Der unterirdische Gang wurde vom Schlosskeller aus durch den Fels geschlagen und endete am Fluss.
[1] The underground passage was beaten through the rock from the castle cellar and ended on the river[1] „Der Freikletterer bewegt sich in steiler Wand: Er verzichtet auch bei höchsten Schwierigkeitsgraden auf technische Hilfsmittel und setzt sich mit seiner reinen Körperlichkeit, der Kraft und Geschmeidigkeit seiner Muskeln, der Haltefähigkeit seiner Finger und Zehen, dem natürlichen Fels, seinen glatten Wänden, gefurchten Rillen, sperrigen Überhängen aus.“
[1] “The free climber moves in steep wall: it does not use technical aids even with the highest level of difficulty and with its pure physicality, the strength and smoothness of its muscles, the ability of its fingers and toes, the natural rock, its smooth walls , furrowed grooves, bulky overhangs "[1] Die beiden Jungen sind früh losgezogen und klettern jetzt im Fels.
[1] The two boys started early and are now climbing in the rock[1] „Der Lancia stand in der unten an der Uferstraße in den Fels gehauenen Garage.“
[1] "The Lancia stood in the Garagee hewn in the rock on the head on the Uferstrasse"[2] Ursache des Unglücks war ein Fels, der auf die Gleise gefallen war.
[2] The cause of the accident was a rock that had fallen on the tracks[2] Danke, dass du immer wie ein Fels an meiner Seite standest.
[2] Thank you for always standing like a rock at my side[2] „Wir fuhren los, wieder vorbei an den Felsen aus Vulkangestein und kaman nach Bordj el Haouas, ein Häuflein Häuser entlang einer Hauptstraße.“
[2] "We started, again past the rocks from volcanic stone and Kaman to Bordj El Haouas, a accompanying houses along a main street"