map of ubahn

Is it der, die or das Fastnacht?

DIE

Fastnacht

The correct article in German of Fastnacht is die. So it is die Fastnacht! (nominative case)

The word Fastnacht is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Dollar

German declension of Fastnacht?

How does the declension of Fastnacht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Fastnacht
Genitive der Fastnacht
Dative der Fastnacht
Akkusative die Fastnacht

What is the meaning of Fastnacht in German?

Fastnacht has various definitions in German:

[1] folklore, historical: originally the last night before the 40-day Easter Lent period, which was celebrated in a cheerful party

[1] Volkstum, historisch: ursprünglich die letzte Nacht vor der 40-tägigen österlichen Fastenzeit, die in einem fröhlich ausgelassenen Fest begangen wurde

[2] Popularism, Current: a longer period, the carnival time

[2] Volkstum, aktuell: eine längere Periode, die Fastnachtszeit

How to use Fastnacht in a sentence?

Example sentences in German using Fastnacht with translations in English.

[1]

[1]

[2] In vielen Gegenden Deutschlands lebt vom 11.11. um 11 Uhr 11 an auf die Fastnacht hin.

[2] In many areas of Germany lives from 110011. At 11:11 am Fastnacht.

[2] „Ja, natürlich habe sie gewußt, daß es die wirblige Zeit des Karnevals mit all seiner Tag und Nacht nicht ruhenden Geselligkeit sei, und gerade das, der Wunsch, die berühmte Mainzer Fastnacht mitzumachen, habe sie sozusagen Hals über Kopf in den nächsten und schnellsten D-Zug getrieben.“

[2] "Yes, of course she knew that it was the wireless time of the carnival with all its day and night, and precisely that, the desire to take part in the famous Mainz Fastnacht, had her head over head in the head, so to speak next and fastest D-train driven "

[2] „Es ist Spätsommer, die Fastnacht noch weit, aber eines Tages kommen wir zurück.“

[2] "It is late summer, the Fastnacht is still far, but one day we will come back"