map of ubahn

Is it der, die or das Fahrwasser?

DAS

Fahrwasser

The correct article in German of Fahrwasser is das. So it is das Fahrwasser! (nominative case)

The word Fahrwasser is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Umgebung

German declension of Fahrwasser?

How does the declension of Fahrwasser work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Fahrwasser die Fahrwasser
Genitive des Fahrwassers der Fahrwasser
Dative dem Fahrwasser den Fahrwassern
Akkusative das Fahrwasser die Fahrwasser

What is the meaning of Fahrwasser in German?

Fahrwasser has various definitions in German:

[1] The path marked in a flat waters by sea signs that leads shipping along the safest or the deepest route

[1] durch Seezeichen markierter Weg in einem flachen Gewässer, der den Schiffsverkehr entlang der sichersten oder der tiefsten Route leitet

[2] Trace that leaves a ship in the forward movement on the surface of the water

[2] Spur, welche ein Schiff in der Vorwärtsbewegung auf der Fläche des Wassers zurücklässt

How to use Fahrwasser in a sentence?

Example sentences in German using Fahrwasser with translations in English.

[1] Der Kapitän war glücklich, als er in tieferes Fahrwasser gelangte.

[1] The captain was happy when he got into deeper fairway

[1] „Aber auch für die Einwanderer, die es bei früheren Überfahrten in das ruhige Fahrwasser hinter Nova Scotia geschafft hatten, war der erste Eindruck der neuen Heimat enttäuschend.“

[1] "But also for immigrants who had made it to the calm waters behind Nova Scotia during previous crossings, the first impression of the new home was disappointed"

[1] „Die eigentliche Strömung und das Fahrwasser des Mississippi lagen auf der rechten Seite der Insel; die Entfernung zwischen dem schmalen Zwischenstreifen und Arkansas betrug eine Meile, der Raum zwischen Einundsechzig und dem Staat Mississippi kaum die Hälfte.“

[1] "The actual current and the fairway of the Mississippi were on the right side of the island.

[2] Ein Schiff legt sich in den Sog oder das Fahrwasser eines anderen Schiffes, wenn es dessen Spur nachfährt.

[2] A ship lies in the suction or the fairway of another ship when it follows its track