map of ubahn

Is it der, die or das Erziehungsberechtigter?

DER

Erziehungsberechtigter

The correct article in German of Erziehungsberechtigter is der. So it is der Erziehungsberechtigter! (nominative case)

The word Erziehungsberechtigter is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gewicht

German declension of Erziehungsberechtigter?

How does the declension of Erziehungsberechtigter work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

starke Deklination ohne Artikel
1 Singular Plural
Nominative Erziehungsberechtigter Erziehungsberechtigte
Genitive Erziehungsberechtigten Erziehungsberechtigter
Dative Erziehungsberechtigtem Erziehungsberechtigten
Akkusative Erziehungsberechtigten Erziehungsberechtigte
schwache Deklination mit bestimmtem Artikel
1 Singular Plural
Nominativ der Erziehungsberechtigte die Erziehungsberechtigten
Genitiv des Erziehungsberechtigten der Erziehungsberechtigten
Dativ dem Erziehungsberechtigten den Erziehungsberechtigten
Akkusativ den Erziehungsberechtigten die Erziehungsberechtigten
gemischte Deklination (mit Possessivpronomen, »kein«, …)
1 Singular Plural
Nominativ ein Erziehungsberechtigter keine Erziehungsberechtigten
Genitiv eines Erziehungsberechtigten keiner Erziehungsberechtigten
Dativ einem Erziehungsberechtigten keinen Erziehungsberechtigten
Akkusativ einen Erziehungsberechtigten keine Erziehungsberechtigten

What is the meaning of Erziehungsberechtigter in German?

Erziehungsberechtigter is defined as:

[1] Someone who has the authorization to raise a child and exercise their parents' powers, but does not always have to be a biological parent

[1] jemand, der die Berechtigung dazu hat, ein Kind großzuziehen und die elterlichen Gewalten auszuüben, aber nicht immer ein leiblicher Elternteil sein muss

How to use Erziehungsberechtigter in a sentence?

Example sentences in German using Erziehungsberechtigter with translations in English.

[1] „Schließlich gebe die sexuelle Orientierung keinerlei Aufschluss darüber, ob Eltern gute Erziehungsberechtigte seien oder nicht.“

[1] "After all, sexual orientation does not provide any information about whether parents are good legal guardians or not" "

[1] Auf jedem Zeugnis ist eine Zeile für die Unterschrift der Erziehungsberechtigten vorgesehen.

[1] A line for the signature of the legal guardians is intended for each certificate