map of ubahn

Is it der, die oder das Erzgebirge?


The correct article in German of Erzgebirge is das. So it is das Erzgebirge! (nominative case)

The word Erzgebirge is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Erzgebirge?

How does the declension of Erzgebirge work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Erzgebirge
Genitive des Erzgebirges
Dative dem Erzgebirge
Akkusative das Erzgebirge

What is the meaning of Erzgebirge in German?

Erzgebirge is defined as:

[1] Mountains in Central Europe in the southeast of Germany and northwestern Czech Republic Saxon Ore Mountains (but this is very rare in use, only in connection with the Slovak Ore Slovak: Slovenské Rudohory)

[1] Gebirge in Mitteleuropa im Südosten Deutschlands und im Nordwesten Tschechiens; Sächsisches Erzgebirge (dieses ist aber sehr selten in Gebrauch, nur in Zusammenhang mit dem Slowakischen Erzgebirge slowakisch: Slovenské rudohorie)

How to use Erzgebirge in a sentence?

Example sentences in German using Erzgebirge with translations in English.

[1] Man kann sich eine der vielen und schönen Ferienwohnungen im Erzgebirge nehmen.

[1] One can take one of the many and beautiful holiday apartments in the Ore Mountains

[1] Das Erzgebirge ist ein Grenzgebirge.

[1] The Erzgebirge is a border mountain range

[1] Ich bin im Erzgebirge geboren.

[1] I was born in the Ore Mountains

[1] Wir haben im Erzgebirge unseren Urlaub verbracht.

[1] We spent our vacation in the Ore Mountains

[1] Zum Erzgebirge hin führen viele Wege.

[1] Many paths lead to the Ore Mountains

[1] Das Erzgebirge liegt auf der Nordhalbkugel.

[1] The Erzgebirge lies on the northern hemisphere

[1] Das Erzgebirge des 18. Jahrhunderts hinterließ noch einen ländlichen Eindruck.

[1] The Erzgebirge of the 19th century left a rural impression.

[1] „Die höheren Aufragungen, z.B. der Fichtelberg (1216 m) und der auf tschechoslowakischem Gebiet liegende Klinovec (Keilberg; 1244 m), sind vor allem an Glimmerschiefer, im Osterzgebirge außerdem an Quarzporphyr – Kahleberg 904 m – oder an einzelne Basaltreste – Geisingberg 823 m – gebunden, die insbesondere auch im Gebiet des mittleren Erzgebirges – Pöhlberg, Scheibenberg, Bärenstein – deutlich über die Hochfläche aufragen“.

[1] “The higher towering, The Fichtelberg (1216 m) and the Klinovec (Keilbergääe 1244 m) in Czechoslovak territory are mainly bound to the Gorsthliefer, in the Easter Mountains on quartz porphyry - Kahleberg 904 m - or to individual basal remains - Geisingberg 823 m - which also also towered significantly above the plateau in the area of ​​the Middle Ore Mountains - Pöhlberg, Scheibenberg, Bärenstein.

How do you pronounce Erzgebirge?


Pictures or photos of Erzgebirge

[1] typisches Bauernhaus im Erzgebirge
[1] typisches Bauernhaus im Erzgebirge
[1] physische Übersichtskarte des Erzgebirges
[1] physische Übersichtskarte des Erzgebirges

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.