map of ubahn

Is it der, die or das Erotik?

DIE

Erotik

The correct article in German of Erotik is die. So it is die Erotik! (nominative case)

The word Erotik is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gestalt

German declension of Erotik?

How does the declension of Erotik work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Erotik
Genitive der Erotik
Dative der Erotik
Akkusative die Erotik

What is the meaning of Erotik in German?

Erotik has various definitions in German:

[1] Physical and at the same time psychological attraction between people

[1] physische und zugleich psychische Anziehungskraft zwischen Personen

[2] Often only euphemistic of: sex, sexuality

[2] oft nur euphemistisch für: Sex, Sexualität

How to use Erotik in a sentence?

Example sentences in German using Erotik with translations in English.

[1] „Aber wie in einem Gegensatz hierzu empfindet man Goethes Erotik als ein rein immanentes Ereignis und als habe seine Innerlichkeit dessen Kosten gleichsam allein zu tragen; und es ist wundervoll, wie das Reservierte, Selbstsüchtige, ja Rücksichtslose, das mit solchem solipsistischen Erleben der Liebe sich zu verbinden pflegt, bei ihm nie spürbar wird.“

[1] "But as in contrast to this, Goethe's eroticism is perceived as a purely immanent event and as if his inner nature has its costs alone, as it were, and it is wonderful how the reserved, selfish, indeed, that with Such a solipsistic experience of love is used to connect, never becomes noticeable with him.

[2] In Anzeigen wird Erotik oft nur als Stichwort für alles Mögliche, was mit Sexualität zu tun hat, verwendet.

[2] In ads, eroticism is often only used as a keyword for everything that has to do with sexuality

[2] „Erotik war ein Gesellschaftsspiel.“

[2] "Erotic was a social game"

[2] „Er habe nichts gegen Erotik im Fernsehen, sagt der Mann, der jahrzehntelang Dozent am Germanistischen Institut der Universität Krakau war und sogar schon für polnische Präsidenten gedolmetscht hat.“

[2] "He has nothing against eroticism on television, says the man, who has been a lecturer at the Germanic Institute of the University of Krakow for decades and has even been messed with for Polish President"

[2] „Immerhin hatte er Zeit für die Mitteilung, die azraëlistische Kirche wolle die sakrale Erotik, die im Okzident seit mehreren tausend Jahren verloren gegangen sei, neu begründen.“

[2] "After all, he had time for the message that the Azraëlist Church wanted the sacred eroticism that had been lost in the Occident for several thousand years"