Is it der, die or das Erft?
DIE
Erft
The correct article in German of Erft is die. So it is die Erft! (nominative case)
The word Erft is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Erft?
How does the declension of Erft work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Erft | — |
Genitive | der Erft | — |
Dative | der Erft | — |
Akkusative | die Erft | — |
What is the meaning of Erft in German?
Erft is defined as:
[1] A river in Germany, tributary of the Rhine
[1] ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss des RheinsHow to use Erft in a sentence?
Example sentences in German using Erft with translations in English.
[1] Der Verlauf der Erft wurde mehrfach verändert.
[1] The course of the Erft has been changed several times[1] „Die Erft durchquert einen Teil der Rheinischen Bucht – die wasserburgenreichste Region Deutschlands und führt entlang steinerner Zeugen der Römerzeit, wehrhafter Stadtbefestigungen, mächtiger Burgen aus der Ritterzeit und prunkvoller Schlösser aus den Glanzzeiten des rheinischen Adels bis hin zu eindrucksvollen Zeugnissen der modernen Kunst und Technik.“
[1] “The Erft crosses part of the Rheinische Bay - the most water -rich region in Germany and leads along Steinerner's witnesses of the Roman period, defensive city fortifications, mighty castles from the knight's time and magnificent locks from the heyday of the Rhenish nobility to impressive certificates of modern art and technology "[1] „Das Arbeitsgebiet der Erft gehört zur Flussgebietseinheit Rhein und umfasst die Erft mit ihren Nebenflüssen von der Quelle bis zur Mündung in den Rhein.“
[1] "The area of work of the Erft belongs to the Rhine river unit and includes the Erft with its tributaries from the source to the mouth of the Rhine"[1] „Zwischen der Quelle und Bad Münstereifel liegen 150 Höhenmeter, dann folgt bis Neuss eine absolut ebene Streckenführung, meist neben der Erft.“
[1] "There are 150 meters of altitude between the source and Bad Münstereifel, then there is an absolutely flat route up to Neuss, mostly next to the Erfte"[1] „Hinter dem Paffendorfer Wehr wird das abgepumpte Grundwasser der Rheinbraun-Tagebaue in die Erft geleitet, ab hier verändert die Erft ihre Wasserfarbe, je nach Färbung des reinen Grundwassers.“
[1] "Behind the Paffendorfer weir, the pumped groundwater of the Rhine brown mines is led into the Erft, from here the erft changes its water color, depending on the coloring of the pure groundwater"