Is it der, die or das Episode?
DIE
Episode
The correct article in German of Episode is die. So it is die Episode! (nominative case)
The word Episode is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Episode?
How does the declension of Episode work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Episode | die Episoden |
Genitive | der Episode | der Episoden |
Dative | der Episode | den Episoden |
Akkusative | die Episode | die Episoden |
What is the meaning of Episode in German?
Episode has various definitions in German:
[1] General: short section in a longer process, course
[1] allgemein: kurzer Abschnitt in einem längeren Prozess, Verlauf[2] Literature: inserted action, subplot
[2] Literaturwissenschaft: eingeschobene Handlung, Nebenhandlung[3] Medicine: Short section in the course of the disease
[3] Medizin: kurzer Abschnitt im Krankheitsverlauf[4] Film, television: individual episode or individual part of a television series or a long (e.g. four -part) television film
[4] Film, Fernsehen: einzelne Folge oder einzelner Teil einer Fernsehreihe oder eines langen (beispielsweise vierteiligen) Fernsehfilms[5] Music: Between the versions of the Fugenthemas inserted sentence
[5] Musik: zwischen die Ausführungen des Fugenthemas eingeschobener SatzHow to use Episode in a sentence?
Example sentences in German using Episode with translations in English.
[1] Die Unterbrechung war nur eine kleine Episode in unserer Reise.
[1] The interruption was only a small episode in our travel[1] „Trotz dieser Episoden erwarb sich Glogowski als Innenminister auch beim politischen Gegner durchaus Respekt, galt als zuverlässig und bürgernah.“
[1] Despite these episodes, Glogowski, as Interior Minister, also acquired respect from the political opponent, was considered reliable and citizenship "[1] „Die drei Episoden haben aber noch etwas, wieder einmal, demonstriert.“
[1] "But the three episodes have something, once again, demonstrated"[1] „Und dann fragte er, was sie unternommen hätten, und Elisabeth erzählte von der Episode am Strand, wo sie die Betenden fotografiert hatte.“
[1] "And then he asked what they had done, and Elisabeth told about the episode on the beach, where she had photographed the prayer"[1] „Diese Episode meines Lebens ist vorbei.“
[1] "This episode of my life is over"[2] In Krimis werden gerne Episoden eingeschoben, um den Zuschauer zu irritieren.
[2] Episodes are often inserted into crime novels to irritate the viewer[2] „Zwei Episoden illustrieren diesen Respekt vor dem Gegner anschaulich.“
[2] "Two episodes illustrate this respect for the opponent"[2] „Zahlreiche Episoden des Romans weisen unzweideutig auf den ungebrochenen Humanitätsglauben hin, den er trotz der Schrecknisse der Zeit verkündet.“
[2] "Numerous episodes of the novel unambiguously indicate the unbroken belief in humanity, which he announces despite the horrors of time"[3] Im Verlauf von Krankheiten gibt es immer wieder mal kurze Episoden, in denen sich der Zustand des Patienten verschlimmert oder verbessert.
[3] In the course of diseases, there are always short episodes in which the patient's condition worsens or improvements[4] In der letzten Episode stirbt die junge Heldin dann den Serientod.
[4] In the last episode, the young heroine dies the serial death[5] Das erste Zwischenspiel kann in einer Fuge eine Episode modulatorischer Art oder freies Spielen mit Sequenzen des Themas sein.
[5] The first interlude can be an episode of modulatory way or free play with sequences of the topic in a joint