map of ubahn

Is it der, die oder das Engelbert?

The oral, colloquial use of the article for last names is not uniformly used to do not use an article, Central German is inconsistent, in southern German, Austrian and Swiss idioms the article tends to be needed. In the event of an article use: the "Engelbert" - for male individuals who "Engelbert" in the singular - for female individuals - and/or an "Engelbert" for a relative and/or a relative from the family " Engelbert ”and/or the group of namesers. The one in the plural applies to the family and/or all name carriers of the same name. The written, standard language use for last names is in principle without an article.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Engelbert?

How does the declension of Engelbert work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular m Singular f Plural
Nominative der Engelbert (Engelbert) die Engelbert (Engelbert) die Engelberts
Genitive des Engelbert des Engelberts Engelberts der Engelbert (Engelbert) der Engelberts
Dative dem Engelbert (Engelbert) der Engelbert (Engelbert) den Engelberts
Akkusative den Engelbert (Engelbert) die Engelbert (Engelbert) die Engelberts
siehe auch: Grammatik der deutschen Namen

What is the meaning of Engelbert in German?

Engelbert is defined as:

[1] German -language family name, last name

[1] deutschsprachiger Familienname, Nachname

How to use Engelbert in a sentence?

Example sentences in German using Engelbert with translations in English.

[1] Frau Engelbert ist ein Genie im Verkauf.

[1] Ms. Engelbert is a genius in the sales

[1] Herr Engelbert wollte uns kein Interview geben.

[1] Mr. Engelbert did not want to give us an interview

[1] Die Engelberts kommen heute aus dem Thüringer Wald.

[1] The Engelberts come from the Thuringian Walde today

[1] Der Engelbert trägt nie die Schals, die die Engelbert ihm strickt.

[1] The Engelbert never bears the scarves that the Engelbert knits him

[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Engelbert kommt, geht der Herr Engelbert.“

[1] But I can tell you: "If the woman Engelbert comes, Mr. Engelbertä goes"

[1] Engelbert kommt und geht.

[1] Engelbert comes and goes

[1] Engelberts kamen, sahen und siegten.

[1] Engelberts came, saw and winning

How do you pronounce Engelbert?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.