map of ubahn

Is it der, die oder das Empfang?


The correct article in German of Empfang is der. So it is der Empfang! (nominative case)

The word Empfang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Empfang?

How does the declension of Empfang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Empfang die Empfänge
Genitive des Empfanges des Empfangs der Empfänge
Dative dem Empfang dem Empfange den Empfängen
Akkusative den Empfang die Empfänge

What is the meaning of Empfang in German?

Empfang has various definitions in German:

[1] Receiving a transfer (e.g. radio, radio, ...)

[1] das Empfangen einer Übertragung (zum Beispiel Rundfunk, Funk, …)

[2] Welcome (for example by guests, employees, friends and the like)

[2] Begrüßung (zum Beispiel von Gästen, Mitarbeitern, Freunden und Ähnlichen)

[3] A festival to greet guests

[3] ein Fest zur Begrüßung von Gästen

[4] A reception in a reception hall

[4] eine Rezeption in einer Empfangshalle

[5] get that, accept that

[5] das Bekommen, das Entgegennehmen

How to use Empfang in a sentence?

Example sentences in German using Empfang with translations in English.

[1] In ländlichen Regionen lässt der Empfang von Fernsehsendungen oft zu wünschen übrig.

[1] In rural regions, the reception of television programs often leaves something to be desired

[2] Die neuen Mitglieder wurden von allen herzlich in Empfang genommen.

[2] The new members were welcomed by everyone

[3] Der Empfang der Diva im Schloss Liechtenstein war pompös.

The reception of the diva in Liechtenstein Castle was Pompösä

[3] „Nach seiner Heimkehr bereitet man Kolumbus in Spanien einen triumphalen Empfang.“

[3] "After his return home, Kolumbus is prepared in Spain a triumphal reception"

[3] „Jeden Abend war bei Seiner Excellenz Empfang, und der höchste Adel Roms, Männer und Frauen, fand sich dazu ein; ich ging nie hin.“

[3] "Every evening there was reception at his excellence, and the highest nobility of Rome, men and women, was found to do so" I never went "

[4] Die Zimmerschlüssel können beim Empfang abgegeben werden.

[4] The room key can be handed over at the reception

[5] Beim Empfang des Briefes wusste ich schon, was drinsteht.

[5] When I received the letter, I already knew what was in

[5] „Nach Empfang der Sterbesakramente ging er still hinüber, und am nächsten Tage drängten sich in der Rostowschen Mietswohnung alle Bekannten der Familie, um dem Verschiedenen die letzte Ehre zu erweisen.“

[5] "After receiving the death sacrics, he went over quietly, and the next day, all acquaintances of the family crowded in the Rostow rented apartment to prove the last honor to the different" "

How do you pronounce Empfang?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.