Is it der, die oder das Emission?
The correct article in German of Emission is die. So it is die Emission! (nominative case)
The word Emission is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Emission?
How does the declension of Emission work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
|Nominative||die Emission||die Emissionen|
|Genitive||der Emission||der Emissionen|
|Dative||der Emission||den Emissionen|
|Akkusative||die Emission||die Emissionen|
What is the meaning of Emission in German?
Emission has various definitions in German:
 Banking: issue of new securities Bankwesen: Ausgabe neuer Wertpapiere
 Post system: issue of new stamps Postwesen: Ausgabe neuer Briefmarken
 Environment: Excuse of environmental pollution such as exhaust gases, noise, pollutants Umwelt: Ausstoß von Umweltbelastungen wie Abgasen, Lärm, Schadstoffen
 Physics: sending of electromagnetic particles or waves Physik: Aussendung von elektromagnetischen Teilchen oder Wellen
 Switzerland: broadcast on radio Schweiz: Sendung im Rundfunk
 Medicine: emptying, leaving liquid Medizin: Entleerung, Austreten von Flüssigkeit
How to use Emission in a sentence?
Example sentences in German using Emission with translations in English.
 Die Marktchancen für die Emission neuer Wertpapiere dürften derzeit gering sein. The market opportunities for the emission of new securities are currently likely to be
 „Durch die massive Emission fiel ihr Kurs schnell unter den Nennwert.“ "Due to the massive emission, their course quickly fell under the nominal value"
 Die Deutsche Post legt jedes Jahr recht viele neue Emissionen auf. Deutsche Post puts quite a few new emissions every year
 Die Rechte für Emissionen werden inzwischen gehandelt. The rights for emissions are now being traded
 [Fußball-WM 2022 in Katar:] „Nach Angaben der Veranstalter werden alle verursachten Emissionen durch den Kauf von Klimazertifikaten kompensiert.“ [Football World Cup 2022 in Qatar:] "According to the organizers, all emissions caused are compensated for by buying climate certificates"
 Die Emission von elektrischer Energie findet zum Beispiel an einer Ionisationsröhre statt. The emission of electrical energy takes place, for example, on an ionization tube
How do you pronounce Emission?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.