map of ubahn

Is it der, die oder das Eisenbahnknotenpunkt?


The correct article in German of Eisenbahnknotenpunkt is der. So it is der Eisenbahnknotenpunkt! (nominative case)

The word Eisenbahnknotenpunkt is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Eisenbahnknotenpunkt?

How does the declension of Eisenbahnknotenpunkt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Eisenbahnknotenpunkt die Eisenbahnknotenpunkte
Genitive des Eisenbahnknotenpunktes des Eisenbahnknotenpunkts der Eisenbahnknotenpunkte
Dative dem Eisenbahnknotenpunkt dem Eisenbahnknotenpunkte den Eisenbahnknotenpunkten
Akkusative den Eisenbahnknotenpunkt die Eisenbahnknotenpunkte

What is the meaning of Eisenbahnknotenpunkt in German?

Eisenbahnknotenpunkt is defined as:

[1] Geography, economic geography, traffic geography: place where railway lines meet or cross -transfer between the various railway lines

[1] Geografie, Wirtschaftsgeografie, Verkehrsgeografie: Ort, an dem sich Eisenbahnlinien treffen oder kreuzen; Umsteigeort zwischen den verschiedenen Eisenbahnlinien

How to use Eisenbahnknotenpunkt in a sentence?

Example sentences in German using Eisenbahnknotenpunkt with translations in English.

[1] „Daraufhin entwickelte sich Leinefelde in den folgenden Jahrzehnten zu einem wichtigen Eisenbahnknotenpunkt.“

[1] "Then Leinefelde developed into an important railway junction in the following decades"

[1] „Houston ist ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt und Zentrum des Baumwollhandels sowie der Ölindustrie.“

[1] "Houston is an important railway junction and center of the cotton trade and the oil industry"

How do you pronounce Eisenbahnknotenpunkt?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.