Is it der, die or das Einmarsch?
DER
Einmarsch
The correct article in German of Einmarsch is der. So it is der Einmarsch! (nominative case)
The word Einmarsch is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Einmarsch?
How does the declension of Einmarsch work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Einmarsch | die Einmärsche |
Genitive | des Einmarsches | der Einmärsche |
Dative | dem Einmarsch | den Einmärschen |
Akkusative | den Einmarsch | die Einmärsche |
What is the meaning of Einmarsch in German?
Einmarsch has various definitions in German:
[1] Marching together several people into a building or area
[1] gemeinsames Einmarschieren mehrerer Personen in ein Gebäude oder Gebiet[2] violent penetration of military troops into an area
[2] gewaltsames Eindringen von militärischen Truppen in ein GebietHow to use Einmarsch in a sentence?
Example sentences in German using Einmarsch with translations in English.
[1] „Die Wettkämpfe beginnen mit dem Einmarsch der Nationen, der feierlichen Eröffnung durch das Staatsoberhaupt, dem Hissen der Olympiafahne, dem Entzünden der olympischen Flamme und dem Ablegen des olympischen Eides.“
[1] "The competitions begin with the invasion of the nations, the ceremonial opening by the head of the state, the hoist of the Olympic stage, the inflammation of the Olympic flame and the removal of the Olympic Eide" "[1] Der Einmarsch der Gladiatoren in die Arena war ein beeindruckendes Ereignis.
[1] The invasion of the gladiators into the arena was an impressive event[2] Der Einmarsch der Deutschen war ein Schreckenserlebnis für die Franzosen.
[2] The invasion of the Germans was a horror experience for the French[2] „‘Wir können uns‘, so [Arseni] Jazenjuk zu Moderatorin Pinar Atalay, ‘alle sehr gut an den sowjetischen Einmarsch in die Ukraine und nach Deutschland erinnern.‘“
[2] "‘ We can ', according to [Arseni] Jazenjuk to moderator Pinar Atalay, ‘All very well reminiscent of the Soviet invasion of Ukraine and Germany" "[2] „Ein jüdischer Einmarsch in dieses Gebiet würde England zum Intervenieren zwingen.“
[2] "A Jewish invasion of this area would convey England to intervene"[2] „In Karzin wußte man, daß der Einmarsch unmittelbar bevorstand.“
[2] "In Karzin, one knew that the invasion of the march immediately"[2] „Man hörte, dass der Vorschlag gemacht worden sei, das Abzeichen der Einheitspartei des tschechischen Volkes, die Präsident Hácha sofort nach dem Einmarsch der Deutschen gegründet hatte, umzudrehen.“
[2] "It was heard that the proposal had been made, the badge of the unitary party of the Czech people, which President Hácha had founded immediately after the German marching in, to turn"