map of ubahn

Is it der, die or das Durchhaltewille?

DER

Durchhaltewille

The correct article in German of Durchhaltewille is der. So it is der Durchhaltewille! (nominative case)

The word Durchhaltewille is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Verteidigung

German declension of Durchhaltewille?

How does the declension of Durchhaltewille work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Durchhaltewille
Genitive des Durchhaltewillens
Dative dem Durchhaltewillen
Akkusative den Durchhaltewillen

What is the meaning of Durchhaltewille in German?

Durchhaltewille is defined as:

[1] Will to continue somewhat despite making more difficult conditions

[1] Wille, etwas trotz erschwerter Bedingungen fortzusetzen

How to use Durchhaltewille in a sentence?

Example sentences in German using Durchhaltewille with translations in English.

[1] „Parallel damit erodierte der Durchhaltewille auch bei Zivilisten.“

[1] "In parallel, the will to perseverance also eroded with civilian" "