Is it der, die or das Drossel?
DIE
Drossel
The correct article in German of Drossel is die. So it is die Drossel! (nominative case)
The word Drossel is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Drossel?
How does the declension of Drossel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Drossel | die Drosseln |
Genitive | der Drossel | der Drosseln |
Dative | der Drossel | den Drosseln |
Akkusative | die Drossel | die Drosseln |
What is the meaning of Drossel in German?
Drossel has various definitions in German:
[1] Zoology: a genus of insect -eating songbird, significantly larger than a sparrow
[1] Zoologie: eine Gattung insektenfressender Singvogel, deutlich größer als ein Spatz[2] Zoology, especially: the Singdressel, which belongs to the genus of real throttles
[2] Zoologie, speziell: die Singdrossel, die zur Gattung der Echten Drosseln gehört[3] Plural, Zoology: The Turdidae family
[3] Plural, Zoologie: die Familie Turdidae[4] Mechanics, mechanical engineering: A device for regulating the flow rate
[4] Mechanik, Maschinenbau: eine Vorrichtung zur Regulierung der Durchflussmenge[5] Electrical engineering: A passive, inductive electrical component for energy storage or disruption
[5] Elektrotechnik: ein passives, induktives elektrisches Bauteil zur Energiespeicherung oder Störungsdämpfung[6] Hunter language: trachea, throat of the game
[6] Jägersprache: Luftröhre, Kehle des WildesHow to use Drossel in a sentence?
Example sentences in German using Drossel with translations in English.
[1] Viele nordische Drosseln überwintern in Mitteleuropa.
[1] Many Nordic throttles hibernate in Central Europe[1] „Eine der wenigen Begebenheiten, die den beschaulichen Inselalltag aus dem Rhythmus brachten, war der Zug der Stare, Drosseln und Schnepfen, die im Frühjahr und Herbst auf der Insel zwischenlandeten.“
[1] "One of the few events that brought the tranquil everyday life out of rhythm was the train of the starlings, throttles and snowfing, which in spring and autumn on the island of Zeitlande" "[1] „Eine Drossel begann zu schlagen.“
[1] "A throttle began to beat"[2] Amsel, Drossel, Fink und Star
[2] Amsel, throttle, Fink and StarUnd die ganze Vogelschar (Kinderlied)
And the whole group of birds (children's song)