map of ubahn

Is it der, die oder das Dresden?

The article is needed if "Dresden" in a certain quality, at a certain point in time or period as a subject or object in the sentence, is otherwise, i.e. usually, no article is used.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Dresden?

How does the declension of Dresden work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative (das) Dresden
Genitive (des Dresden) (des Dresdens) Dresdens
Dative (dem) Dresden
Akkusative (das) Dresden

What is the meaning of Dresden in German?

Dresden has various definitions in German:

[1] Unkindy city in Saxony, Germany, capital of the Free State of Saxony, former capital and residence city of the Electorate of Saxony, the Kingdom of Saxony-Poland, the Kingdom of Saxony

[1] kreisfreie Stadt in Sachsen, Deutschland, Hauptstadt des Freistaates Sachsen, ehemalige Hauptstadt und Residenzstadt des Kurfürstentums Sachsen, des Königreiches Sachsen-Polen, des Königreiches Sachsen

[2] Place in Kent County, Ontario, Canada

[2] Ort in Kent County, Ontario, Kanada

How to use Dresden in a sentence?

Example sentences in German using Dresden with translations in English.

[1, 2] Ziehst Du bald wieder nach Dresden zurück?

[1, 2] You will soon move back to Dresden

[1, 2] Ich bin in Dresden geboren.

[1, 2] I was born in Dresden

[1, 2] Wir haben in Dresden unseren Urlaub verbracht.

[1, 2] We spent our vacation in Dresden

[1, 2] Nach Dresden führen viele Wege.

[1, 2] to Dresden many paths lead

[1, 2] Dresden liegt auf der Nordhalbkugel.

[1, 2] Dresden is located on the northern hemisphere

[1] In Dresden gibt es eine Trabrennbahn.

[1] There is a trotting line in Dresden

[1] „Mit ihren zwanzig Jahren hatte sie Breslau noch nie verlassen und war wohl neugierig, wie die übrige Welt aussah; es mußte sehr reizvoll für sie sein, mit Dresden zu beginnen.“

[1] "At the age of twenty she had never left Wroclaw and was probably curious how the rest of the world had a look at it. It had to be very attractive for her to start with Dresden" "

Pictures or photos of Dresden

[2] Dresden
[2] Dresden

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.