Is it der, die or das Doktortitel?
DER
Doktortitel
The correct article in German of Doktortitel is der. So it is der Doktortitel! (nominative case)
The word Doktortitel is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Doktortitel?
How does the declension of Doktortitel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Doktortitel | die Doktortitel |
Genitive | des Doktortitels | der Doktortitel |
Dative | dem Doktortitel | den Doktortiteln |
Akkusative | den Doktortitel | die Doktortitel |
What is the meaning of Doktortitel in German?
Doktortitel is defined as:
[1] Academic degree/title that a university gives if someone has successfully completed a doctoral procedure (examination procedure with the aim of acquiring the degree of a doctor)
[1] akademischer Grad/Titel, den eine Hochschule verleiht, wenn jemand mit Erfolg ein Promotionsverfahren (Prüfungsverfahren mit dem Ziel, den Grad eines Doktors zu erwerben) absolviert hatHow to use Doktortitel in a sentence?
Example sentences in German using Doktortitel with translations in English.
[1] „Bislang hat er nur angekündigt, dass er seinen Doktortitel vorübergehend nicht tragen will, also gleichsam zum Doktor der Reserve wird.“
[1] "So far he has only announced that he does not want to carry his doctoral title temporarily, that is, as it were, as a doctor of the reserve"[1] „Die zuständige Fakultät der Universität Düsseldorf hat das Verfahren zur Aberkennung des Doktortitels einer früheren Doktorandin eingeleitet.“
[1] "The responsible faculty of the University of Düsseldorf has initiated the procedure to disclose the doctorate of a former doctoral student"[1] „Anschließend verbrachte ich noch ein Jahr in Padua mit dem Studium der Rechte und erwarb den Doktortitel im Alter von sechzehn Jahren.“
[1] "Then I spent another year in Padua with studying rights and acquired the doctorate at the age of sixteen"[1] „Ein weiblicher Doktortitel ist in der Welt des Online-Datings etwa genauso viel wert wie zwanzig Kilo Übergewicht.“
[1] "A female doctoral title is worth about as much in the world of online dating as twenty kilos of overweight"