map of ubahn

Is it der, die or das Defizit?

DAS

Defizit

The correct article in German of Defizit is das. So it is das Defizit! (nominative case)

The word Defizit is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Teil

German declension of Defizit?

How does the declension of Defizit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Defizit die Defizite
Genitive des Defizites des Defizits der Defizite
Dative dem Defizit den Defiziten
Akkusative das Defizit die Defizite

What is the meaning of Defizit in German?

Defizit has various definitions in German:

[1] missing from something (mostly of a amount of money)

[1] Fehlen von etwas (meist eines Geldbetrags)

[2] missing from something that you then rate as a defect (and would like to compensate)

[2] Fehlen von etwas, das man dann als Mangel bewertet (und ausgleichen möchte)

How to use Defizit in a sentence?

Example sentences in German using Defizit with translations in English.

[1] Viele Banken haben derzeit große Defizite.

[1] Many banks currently have large deficit

[1] Das letzte Quartal brachte ein Defizit von rund 10.000 Euro.

The last quarter brought a deficit of around 10,000 euros.

[2] Der neue Schüler weist noch große Defizite im Bereich der Grammatik auf.

[2] The new student still shows great deficits in the area of ​​grammar

[2] „Das Defizit [Anmerkung: an Regen in Deutschland] beträgt regional akkumuliert aus den Jahren 2018 und 2019 teilweise schon einen ganzen Jahresniederschlag. Mehrere (deutlich) zu nasse Monate in Folge würden Abhilfe schaffen.“

[2] "The deficit [note: on rain in Germany] is regionally accumulated from the years 2018 and 2019, sometimes a whole anniversary of several (significantly) (significantly) a few months in a row."

[1] „Die Autoren sind sich der Grenzen und der unvermeidbaren Defizite ihrer Untersuchung bewusst und skizzieren deswegen Forschungsdesiderate, die zukünftige Forschungen anregen können.“

[1] "The authors are aware of the limits and the inevitable deficits of their investigation and therefore sketch research desiderates that can stimulate future research"