map of ubahn

Is it der, die oder das Deckung?


The correct article in German of Deckung is die. So it is die Deckung! (nominative case)

The word Deckung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Deckung?

How does the declension of Deckung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Deckung die Deckungen
Genitive der Deckung der Deckungen
Dative der Deckung den Deckungen
Akkusative die Deckung die Deckungen

What is the meaning of Deckung in German?

Deckung has various definitions in German:

[1] Protection by an object in front of it, seen and/or directly attacked directly

[1] Schutz durch ein Objekt davor, gesehen und/oder direkt angegriffen zu werden

[2] Measure of setting/covering something and the result of this measure

[2] Maßnahme der Ab-/Bedeckung von etwas und Ergebnis dieser Maßnahme

[3] Sport: Measure against attacks by the opponent/opposing team

[3] Sport: Maßnahme gegen Angriffe des Gegners/der gegnerischen Mannschaft

[4] Presence of needs -based means

[4] Vorhandensein bedarfsgerechter Mittel

[5] Measure to bring about a agreement and the result of this measure

[5] Maßnahme, um eine Übereinstimmung herbeizuführen, und Ergebnis dieser Maßnahme

How to use Deckung in a sentence?

Example sentences in German using Deckung with translations in English.

[1] Die Deckung bietet Schutz vor Gewehrkugeln.

[1] The cover provides protection against rifle balls

[1] „Der Park erst, dann die überwachsene Schlucht zwischen Gärtnerwohnung und Gutshaus werden mir Deckung geben bis unmittelbar ans Ziel.“

[1] "The park first, then the overgrown gorge between the gardener apartment and the manor will give me cover until directly to the target"

[2] Teerpappe ermöglicht eine sehr wetterbeständige Deckung von Gebäuden.

[2] Tea cardboard enables very weather -resistant coverage of the building

[3] Er verlor, weil er seine Deckung vernachlässigte.

[3] He lost because he neglected his cover

[4] Zur Deckung des Bedarfs der Teilnehmer musste in regelmäßigen Abständen Proviant beschafft werden.

[4] To cover the needs of the participants, provisions had to be procured at regular intervals

[5] In Verhandlungen konnten die unterschiedlichen Interessen weitgehend zur Deckung gebracht werden.

[5] In negotiations, the different interests could be largely brought to cover

How do you pronounce Deckung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.