Is it der, die or das Brand?
DER
Brand
The correct article in German of Brand is der. So it is der Brand! (nominative case)
The word Brand is masculine, therefore the correct article is der.
Context 1
German declension of Brand?
How does the declension of Brand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Brand | die Brände |
Genitive | des Brandes des Brands | der Brände |
Dative | dem Brand dem Brande | den Bränden |
Akkusative | den Brand | die Brände |
What is the meaning of Brand in German?
Brand has various definitions in German:
[1] Uncontrolled fire
[1] unkontrolliertes Feuer[2] colloquially: big thirst
[2] umgangssprachlich: großer Durst[3] The death and repellent of parts of the body and parts of the body, usually caused by inadequate blood circulation, infections or thrombosis
[3] das Absterben und Verfaulen von Körperstellen und Körperteilen, normalerweise hervorgerufen durch unzureichende Durchblutung, Infektionen oder Thrombosen[4] The burning of ceramics
[4] das Ausbrennen von Keramik[5] Botany: Short form for plant diseases fire fire or bacterial fire
[5] Botanik: Kurzform für die Pflanzenkrankheiten Feuerbrand oder Bakterienbrand[6] Alcoholic drink (brandy) made of fermented fruit, grain or sugar cane
[6] alkoholisches Getränk (Branntwein) aus vergorenem Obst, Getreide oder ZuckerrohrHow to use Brand in a sentence?
Example sentences in German using Brand with translations in English.
[1] Der Brand verursachte einen großen Schaden.
[1] The fire caused a major damage[1] Auf einem Balkon in Wien-Donaustadt geriet eine Kühltruhe in Brand.
[1] On a balcony in Vienna-Donaustadt, a freezer was in brand[1] Doch keine Weltstadt ist jemals von einer solchen Doppelkatastrophe heimgesucht worden, wie sie London im Pestjahr 1665 und gleich darauf mit dem großen Londoner Brand von 1666 getroffen hat.
[1] But no cosmopolitan city has ever been hit by such a double disaster as they hit London in the plague year 1665 and immediately afterwards with the great London fire of 1666[1] Aus irgend einem Grund ist die Vorstellung beliebt, daß Menschen von selbst in Brand geraten können.
[1] For any reason, the idea is popular that people can get on fire by themselves[1] Kaum ist diese ohngeschlachte Dornstauden zu solcher Ehr gelangt, da hat sie sich alsobald übernommen, die Untergebnen mit Feur und Brand verzehrt, auch alles unter sich über sich, d. h. durcheinander, geworfen.
[1] As soon as this no -slaughtered thorn perennial has reached such an honor, she took over, the banned with fier and fire, also consumed everything under itself, dä h. Troubled, thrown.[2] Ich habe einen riesigen Brand.
[2] I have a huge brand[3] Brand tritt meistens in und an den Extremitäten auf.
[3] Fire mostly occurs in and on the extremities[4] „Der Brand verleiht Ihrer Arbeit eine wesentlich höhere Überlebenschance, denn der ungebrannte, nur getrocknete Ton ist extrem empfindlich.“
[4] "The fire gives your work a much higher chance of survival, because the unbroken, only dried sound is extremely sensitive"[5] „Die Lage ist katastrophal. Der Super-GAU im Obstbau ist eingetreten. Wir haben einen flächendeckenden Brand!”, sagen die Pflanzenschutz-Fachleute der Ostschweiz.
[5] “The situation is catastrophy of the Super-Gau in fruit growing. We have a nationwide brand, ”say the crop protection experts from Eastern Switzerland.[6]
[6]Is it der, die or das Brand?
DAS
Brand
The correct article in German of Brand is das. So it is das Brand! (nominative case)
The word Brand is neuter, therefore the correct article is das.
The article is needed if "fire" in a certain quality, at a certain time or period as a subject or object in the sentence, is otherwise, i.e. normally, no article is used.
Context 2
German declension of Brand?
How does the declension of Brand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | (das) Brand | — |
Genitive | (des Brand) (des Brands) Brands | — |
Dative | (dem) Brand | — |
Akkusative | (das) Brand | — |
What is the meaning of Brand in German?
Brand has various definitions in German:
[1] A district, a district of Aachen, North Rhine-Westphalia, Germany
[1] ein Stadtteil, ein Ortsteil von Aachen, Nordrhein-Westfalen, Deutschland[2] Historically: Until 1912 own city, today a district of Brand-Erbisdorf, Saxony, D
[2] historisch: bis 1912 eigene Stadt, heute ein Ortsteil von Brand-Erbisdorf, Sachsen, DHow to use Brand in a sentence?
Example sentences in German using Brand with translations in English.
[1] Ich wohne in Brand.
[1] I live in brand[1] „Symbol des Stadtteils Brand ist der Brander Stier, dessen Bronzestatue auf dem Marktplatz steht.“
[1] "Symbol of the Branders district is the Brander Stier, whose bronze statue stands on the market square"[2] „Zu Beginn des 20. Jahrhunderts endete die lange Tradition des Silberbergbaus um Brand, wo ein Viertel der gesamten Silberausbeute Sachsens gewonnen wurde.“
[2] "At the beginning of the 20th century, the long tradition of silver mining around fire ended, where a quarter of the entire silver yield of Saxony was won."