map of ubahn

Is it der, die oder das Blitz?


The correct article in German of Blitz is der. So it is der Blitz! (nominative case)

The word Blitz is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Blitz?

How does the declension of Blitz work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Blitz die Blitze
Genitive des Blitzes der Blitze
Dative dem Blitz dem Blitze den Blitzen
Akkusative den Blitz die Blitze

What is the meaning of Blitz in German?

Blitz has various definitions in German:

[1] Physics, meteorology: visible light appearance during an electrical discharge

[1] Physik, Meteorologie: sichtbare Lichterscheinung bei einer elektrischen Entladung

[2] a very brief flash

[2] ein sehr kurzes Aufleuchten

[3] Colloquially: flash device, flash light, flash light device; the device used for [2] (mostly on the camera)

[3] umgangssprachlich: Blitzgerät, Blitzlicht, Blitzlichtgerät; das für [2] benutzte Gerät (meist am Fotoapparat)

[4] Colloquially, without plural: a form of chess game, blitz chess

[4] umgangssprachlich, ohne Plural: eine Form des Schachspiels, das Blitzschach

[5] American football: a direct attack on the quarterback of the attacking team

[5] American Football: ein direkter Angriff auf den Quarterback der angreifenden Mannschaft

How to use Blitz in a sentence?

Example sentences in German using Blitz with translations in English.

[1] An Blitz und Donner erkennt man ein Gewitter.

[1] You can recognize a thunderstorm by lightning and thunder

[1] „Ein Gewitter hatte es gegeben, Blitz und Donner im raschen Wechsel.“[2]

[1] “There had been a thunderstorm, lightning and thunder alternating rapidly” [2]

[1] „Die Blitze kamen inzwischen in größeren Abständen, und der Gewittersturm verzog sich offenkundig zu den breiteren Abschnitten des Sees.“[3]

[1] "The lightning bolts came at longer intervals, and the thunderstorm evidently moved to the wider sections of the lake." [3]

[1] „Während sie arbeiteten, brach erneut ein Unwetter mit Blitz und Hagel los.“[4]

[1] "While they were working, another storm broke out with lightning and hail ." [4]

[1] „Doch dann brach ein gewaltiges, ja gewalttätiges Unwetter los und die Blitze explodierten im Sekundentakt.“[5]

[1] "But then a huge, even violent storm broke out and the lightning bolts exploded every second." [5]

[2] Von der Turmspitze werden im Sekundenabstand Blitze ausgesendet.

[2] Lightning bolts are emitted from the top of the tower every second.

[2] Manchmal erscheint auch ein „grüner Blitz“, nachdem die Sonne untergegangen ist.[6]

[2] Sometimes a "green flash" appears after the sun has set. [6]

[3] Bei dieser Dunkelheit hilft auch kein Blitz.

[3] Even in this darkness, no lightning will help

[3] Die Kamera hat einen eingebauten Blitz.

[3] The camera has a built-in flash.

[4] Heute spielt Peter keine Turnierpartie, sondern Blitz.

[4] Today Peter is not playing a tournament game, but Blitz.

[5] Ein Blitz wird meistens von Linebackern durchgeführt, kann aber auch von Safeties oder Cornerbacks gestartet werden.[7]

[5] A flash is usually carried out by linebackers, but can also be started by safeties or cornerbacks. [7]

How do you pronounce Blitz?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.