map of ubahn

Is it der, die oder das Bestattung?


The correct article in German of Bestattung is die. So it is die Bestattung! (nominative case)

The word Bestattung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Bestattung?

How does the declension of Bestattung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Bestattung die Bestattungen
Genitive der Bestattung der Bestattungen
Dative der Bestattung den Bestattungen
Akkusative die Bestattung die Bestattungen

What is the meaning of Bestattung in German?

Bestattung is defined as:

[1] solemn funeral

[1] feierliches Begräbnis

How to use Bestattung in a sentence?

Example sentences in German using Bestattung with translations in English.

[1] Die Bestattung war im Ortsfriedhof.

[1] The burial was in the local cemetery

[1] „Auch an dieser Bestattung nahmen die beiden nicht teil.“

[1] "Even on this burial, the two did not take part"

[1] „Da in der Barockzeit die Bestattungen immer prunkvoller wurden (dies äußerte sich auch bei Hof [beispielsweise Prunksarg Molls für Maria Theresia und Franz Stephan in der Kapuzinergruft]), verfügte Joseph II., die Bestattungen zu vereinfachen; auch sein eigener Sarg in der Kapuzinergruft ist äußerst schlicht.“

[1] "Since the burials became more and more magnificent in the baroque period (this was also expressed at Hof [, for example, Preunksarg Molls for Maria Theresia and Franz Stephan in the Capuchin crypt]), Joseph IIÄ had the burials on simplification too His own coffin in the Capuchin crypt is extremely simple. "

[1] „Am wahrscheinlichsten ist eine Funktion im Rahmen des Grabkultes: Vielleicht wurden hier bei den Feierlichkeiten zur Bestattung Gaben für den Verstorbenen oder für die Götter niedergelegt.“

[1] "The most likely is a function in the context of the grave cult: Maybe here at the celebrations for burial were given for the deceased or for the gods"

[1] „Eine regelrechte Konjunktur erlebte die weltliche Bestattung nach dem ersten Weltkrieg durch die Gründung von Feuerbestattungskassen innerhalb der sozialdemokratischen und kommunistischen Arbeiterbewegung.“

[1] "A real economy experienced secular burial after the First World War through the founding of fire burial funds within the social democratic and communist labor movement"

How do you pronounce Bestattung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.