Is it der, die or das Begehren?
DAS
Begehren
The correct article in German of Begehren is das. So it is das Begehren! (nominative case)
The word Begehren is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Begehren?
How does the declension of Begehren work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Begehren | die Begehren |
Genitive | des Begehrens | der Begehren |
Dative | dem Begehren | den Begehren |
Akkusative | das Begehren | die Begehren |
What is the meaning of Begehren in German?
Begehren has various definitions in German:
[1] Lifted: A violent desire for something or someone
[1] gehoben: ein heftiges Verlangen nach etwas oder jemandem[2] Outingly: an inquiry, a request for something that is addressed to someone
[2] veraltend: eine Anfrage, ein Ersuchen um etwas, das an jemanden gerichtet wirdHow to use Begehren in a sentence?
Example sentences in German using Begehren with translations in English.
[1] Diktatoren fallen häufig durch ein starkes Begehren nach Macht auf.
[1] Dictators often fall through a strong desire to power[1] „Edmee’s Kälte hatte sein Begehren nach ihr nur gesteigert, er dachte also das gleiche Mittel anzuwenden, und er zweifelte nicht, daß der Gedanke, ihn zu verlieren, seine Braut einsehen machen werde, was sie an ihm besitze.“
[1] "Edmee’s cold had only increased his desire after her, so he thought the same means to apply, and he had no doubt that the thought of losing him would make his bride see what she had in him"[2] Über das US-Justizministerium erreichte das Begehren die Schweizer Behörden.
[2] About the U.S. Ministry of Justice, the request reached the Swiss authorities[2] Der Butler öffnete uns die Tür und wir richteten unser Begehren an ihn.
[2] The butler opened the door to us and we addressed our desire to him