map of ubahn

Is it der, die oder das Ausschaltung?


The correct article in German of Ausschaltung is die. So it is die Ausschaltung! (nominative case)

The word Ausschaltung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Ausschaltung?

How does the declension of Ausschaltung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Ausschaltung die Ausschaltungen
Genitive der Ausschaltung der Ausschaltungen
Dative der Ausschaltung den Ausschaltungen
Akkusative die Ausschaltung die Ausschaltungen

What is the meaning of Ausschaltung in German?

Ausschaltung has various definitions in German:

[1] Standing, stopping functions

[1] Stilllegung, Abstellung von Funktionen

[2] Combating, ban on organizations and activities

[2] Bekämpfung, Verbot von Organisationen und Unternehmungen

[3] Electrical engineering: A circuit that has the task of switching off a system

[3] Elektrotechnik: eine Schaltung, die die Aufgabe hat eine Anlage auszuschalten

[4] Euphemistic: murder, elimination • References or document points are missing for this meaning

[4] euphemistisch: Ermordung, Eliminierung • Für diese Bedeutung fehlen Referenzen oder Belegstellen.

How to use Ausschaltung in a sentence?

Example sentences in German using Ausschaltung with translations in English.

[1] Durch die Ausschaltung diverser Gene kann es passieren, dass es zu Missbildungen kommt.

[1] Due to the elimination of various genes, it can happen that there are malformations

[2] Die systematische Ausschaltung der Parteien, Vereinen und Gewerkschaften verhalf dem Diktator seine Macht zu stärken.

[2] The systematic elimination of the parties, associations and unions helped the dictator to strengthen its power

[3] Die Ausschaltung ist falsch verdrahtet, somit kann die Anlage nicht freigegeben werden.

[3] The switch -off is wrongly wired, so the system cannot be released

[4] Die Ausschaltung des Verräters ist unumgänglich, also findet ihn und macht das Nötige, um ihn loszuwerden.

[4] The switching off of the traitor is essential, so find it and does the necessary to get rid of it

How do you pronounce Ausschaltung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.