map of ubahn

Is it der, die oder das Ausgang?


The correct article in German of Ausgang is der. So it is der Ausgang! (nominative case)

The word Ausgang is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Ausgang?

How does the declension of Ausgang work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Ausgang die Ausgänge
Genitive des Ausgangs des Ausganges der Ausgänge
Dative dem Ausgang dem Ausgange den Ausgängen
Akkusative den Ausgang die Ausgänge

What is the meaning of Ausgang in German?

Ausgang has various definitions in German:

[1] a building opening, door (or the like) leading out of a closed room or building, through which this room or the building, viewed from the inside, can be left.

[1] eine aus einem abgeschlossenen Raum oder Gebäude hinausführende Gebäudeöffnung, Tür (oder dgl.), durch die dieser Raum oder das Gebäude, von innen betrachtet, verlassen werden kann. Meist ist der Ausgang die gleiche Gebäudeöffnung wie der Eingang, der Ort, der die Möglichkeit, einen relativ und in sich abgeschlossenen Raum zu verlassen, bietet

[2] going out or going out

[2] das Herausgehen oder Hinausgehen

[3] the time to go out for prisoners, soldiers, servants, boarding school residents, etc.

[3] die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern usw.

[4] the end, the result, the solution of a process, an action, a negotiation, a conflict, a procedure, a game, a period of time, etc.

[4] das Ende, das Ergebnis, die Lösung eines Prozesses, einer Handlung, Verhandlung, eines Konfliktes, eines Verfahrens, eines Spiels, eines Zeitraumes usw.

How to use Ausgang in a sentence?

Example sentences in German using Ausgang with translations in English.

[1] Der Ausgang ist als solcher gekennzeichnet.

[1] The exit is marked as such .

[1] Der Ausgang führt auf den Hof.

[1] The exit leads to the courtyard.

[1] Wir befinden uns wieder am Ausgang des Tales.

[1] We are back at the exit of the valley.

[1] Da der Ausgang der Höhle verschüttet war, dachten wir, dass wir das Tageslicht nicht so bald wieder sehen werden.

[1] Since the exit of the cave was buried, we thought that we would not see the daylight again anytime soon

[1] „Je näher wir dem Ausgang kamen, desto mehr Besucher fädelten sich auf den Weg ein.“[2]

[1] "The closer we got to the exit, the more visitors threaded their way onto the path." [2]

[2] Empfohlen wird der Ausgang über die Bahnhofstraße.

[2] We recommend the exit via Bahnhofstraße.

[3] Sie haben bis 24 Uhr Ausgang.

[3] You can go out until midnight .

[4] Der Ausgang der Koalitionsverhandlungen ist offen.

[4] The outcome of the coalition negotiations is open.

[4] Der Ausgang des Spieles ist aus unserer Sicht gut.

[4] From our point of view, the outcome of the game is good

How do you pronounce Ausgang?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.