Is it der, die or das Antisemit?
DER
Antisemit
The correct article in German of Antisemit is der. So it is der Antisemit! (nominative case)
The word Antisemit is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Antisemit?
How does the declension of Antisemit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Antisemit | die Antisemiten |
Genitive | des Antisemiten | der Antisemiten |
Dative | dem Antisemiten | den Antisemiten |
Akkusative | den Antisemiten | die Antisemiten |
What is the meaning of Antisemit in German?
Antisemit is defined as:
[1] Someone who hosted the Jews, the Judaism of Jews and Jews and Judaism
[1] jemand, der feindlich gegenüber den Juden, dem Judentum eingestellt ist; Hasser von Juden und JudentumHow to use Antisemit in a sentence?
Example sentences in German using Antisemit with translations in English.
[1] In christlichen Gesellschaften des Mittelalters war es nichts Außergewöhnliches, Antisemit zu sein, denn Andersgläube wurden geächtet unter der Herrschaft der Kirche.
[1] In Christian societies of the Middle Ages, it was nothing extraordinary to be anti -Semite, because it was outlasted under the rule of the church[1] „Mit diesen Worten hatte ich den furor teutonicus bei allen Hypergermanen und Antisemiten ausgelöst.“
[1] "With these words, I had triggered the furor Teutonicus in all hyper -man and anti -Semites"[1] „Die meisten Antisemiten sagen viel mehr über sich selber aus als über ihren Gegner, den sie nicht kennen.“
[1] "Most anti -Semites say much more about themselves than about their opponent, whom they don't know"[1] „Oder er ist ein Antisemit, oder ganz einfach ein Idiot.“
[1] "Or he is an anti -Semite, or simply an idiot" "[1] „Beim Händewaschen, beim Autofahren, aus dem blanken Nichts kommt die Reimerei des großen deutschen Antisemiten Wilhelm Busch ins Bewußtsein gespült, komplett mit Zeichnungen und dem Kinderentzücken von damals:[…]“
[1] "When washing your hands, driving, caring, the bare nothing comes into consciousness, completely with drawings and the children's dress from back then: [...]"[1] „Der Haß gegen sie ist unmittelbar eins mit dem Antisemitismus, keineswegs bloß weil Freud Jude war, sondern weil Psychoanalyse genau in jener kritischen Selbstbesinnung besteht, welche die Antisemiten in Weißglut versetzt.“
[1] "The hatred against them is immediately one with anti -Semitism, by no means just because Freud was Jew, but because psychoanalysis exists exactly in the critical self -reflection that the anti -Semites put in white glow"[1] „»Auch deshalb haben wir, zur Überraschung aller Antisemiten, eine der besten Armeen der Welt …«“
[1] "This is also why, to the surprise of all anti -Semites, we have one of the best armies in the world ..." "[1] „Aus diesen Formulierungen kann man die tatsächliche Taktik der Antisemiten ablesen; die Juden müssen immer unter irgendeinem Vorwand angegriffen werden; die Tatsache der Judenverfolgung muß politisch ausgeschlachtet werden.“
[1] “From these formulations, the actual tactics of the anti -Semite reading can always be attacked under any pretext; The fact of persecution of Jews must be exploited politically "