map of ubahn

Is it der, die oder das Anhörung?


The correct article in German of Anhörung is die. So it is die Anhörung! (nominative case)

The word Anhörung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Anhörung?

How does the declension of Anhörung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Anhörung die Anhörungen
Genitive der Anhörung der Anhörungen
Dative der Anhörung den Anhörungen
Akkusative die Anhörung die Anhörungen

What is the meaning of Anhörung in German?

Anhörung has various definitions in German:

[1] Survey of experts

[1] Befragung von Experten

[2] Interaction of witnesses

[2] Vernehmung von Zeugen

How to use Anhörung in a sentence?

Example sentences in German using Anhörung with translations in English.

[1] Im Ausschuss muss eine Anhörung der Experten erfolgen, um die notwendigen Entscheidungen vorzubereiten.

[1] In the committee, the experts must be heard in order to prepare the necessary decisions

[1] „Die Anhörung dazu ergab keine Einwände, aber eine endgültige Entscheidung stand zur Drucklegung dieses Beitrags noch aus.“

[1] "The hearing did not reveal any objections, but a final decision was still available to print this article"

[2] Die Anhörung der Zeugen soll Klarheit in die tatsächlichen Abläufe bringen.

[2] The hearing of the witnesses should bring clarity into the actual processes

[2] „In Edinburgh begannen die Anhörungen zu einem möglichen Berufungsverfahren gegen das Urteil gegen den ehemaligen Geheimdienstagenten Abdelbasset Ali el Megrahi.“

[2] "In Edinburgh, the hearings for a possible appeal procedure against the judgment against the former secret service agent Abdelbasset Ali El Megrahiä began"

[2] „Die Anhörung der Zeugen nahm kein Ende.“

[2] "The hearing of the witnesses did not take an end" "

[2] „Die Anhörung sollte in einer Woche sein.“

[2] "The hearing should be in a week"

[2] „Anfang Juli 1947 muß er zum wiederholten Mal zu einer Anhörung erscheinen, um nachzuweisen, daß er unbescholten genug ist, um amerikanischer Staatsbürger werden zu können.“

[2] "At the beginning of July 1947, he must again appear to be a hearing to prove that he is unspecified enough to become American citizens"

How do you pronounce Anhörung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.