map of ubahn

Is it der, die or das Aktenzeichen?

DAS

Aktenzeichen

The correct article in German of Aktenzeichen is das. So it is das Aktenzeichen! (nominative case)

The word Aktenzeichen is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gegenstand

German declension of Aktenzeichen?

How does the declension of Aktenzeichen work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Aktenzeichen die Aktenzeichen
Genitive des Aktenzeichens der Aktenzeichen
Dative dem Aktenzeichen den Aktenzeichen
Akkusative das Aktenzeichen die Aktenzeichen

What is the meaning of Aktenzeichen in German?

Aktenzeichen is defined as:

[1] A signature of a collection of documents

[1] eine Signatur einer Sammlung von Dokumenten

How to use Aktenzeichen in a sentence?

Example sentences in German using Aktenzeichen with translations in English.

[1] „Entscheidung der Kommission vom 24. Januar 2001 zur Festlegung eines Musters für die Listen der Stellen, die von den Mitgliedstaaten für den innergemeinschaftlichen Handel mit lebenden Tieren, Samen und Embryonen zugelassen sind, und der Vorschriften für die Übermittlung dieser Listen an die Kommission (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K [2001] 336)“

[1] “Decision of the Commission of January 24, 2001 to determine a pattern for the lists of the positions, which are approved by the member states for intra -community trade in living animals, seeds and embryos, and the regulations for the transmission of these lists to the Commission (Text for the EEA) (announced under file number K [2001] 336) "

[1] „Der Schrägstrich kann als Bruchstrich verwendet werden; er steht außerdem bei Diktat- und Aktenzeichen sowie bei zusammengefassten Jahreszahlen.“

[1] "The slash can be used as a fractional line.

[1] „Der Bote warf einen Blick auf das Aktenzeichen am Kopf des Schriftstückes, kreuzte die Arme und bat Robert, ihm zu folgen.“

[1] "The messenger took a look at the file number on the head of the document, crossed his arms and asked Robert to follow him"