Is it der, die or das Ablehnung?
DIE
Ablehnung
The correct article in German of Ablehnung is die. So it is die Ablehnung! (nominative case)
The word Ablehnung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Ablehnung?
How does the declension of Ablehnung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Ablehnung | die Ablehnungen |
Genitive | der Ablehnung | der Ablehnungen |
Dative | der Ablehnung | den Ablehnungen |
Akkusative | die Ablehnung | die Ablehnungen |
What is the meaning of Ablehnung in German?
Ablehnung is defined as:
[1] Negative reaction to a thing or a bodies rejection or aversion to something
[1] negative Reaktion auf eine Sache oder eine Person; Zurückweisung oder Abneigung gegen etwasHow to use Ablehnung in a sentence?
Example sentences in German using Ablehnung with translations in English.
[1] Dieser Lärm, den du Musik nennst, stößt bei mir auf Ablehnung.
[1] This noise that you call music comes across rejection[1] Gegen ihn habe ich eine Ablehnung.
[1] I have a rejection against him[1] „Ihre Ablehnung führt zu unserer Ablehnung.“
[1] "Your rejection leads to our rejection" "[1] Er vernahm ihre Ablehnung mit Bitterkeit.
[1] He heard their rejection with bitterness[1] „Kommt es nicht zu einer Einigung, so teilt der Dienstgeber die Ablehnung des Vorschlages der Mitarbeitervertretung schriftlich mit.“
[1] "If there is no agreement, the employer shares the rejection of the proposal of the employee representative in writing"[1] „Die Ablehnung hatte sowohl politische als auch kommerzielle Gründe.“
[1] "The rejection had both political and commercial reasons"