map of ubahn

Is it der, die oder das Abbruch?

DER

The correct article in German of Abbruch is der. So it is der Abbruch! (nominative case)

The word Abbruch is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Motor

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Abbruch?

How does the declension of Abbruch work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Abbruch die Abbrüche
Genitive des Abbruchs des Abbruches der Abbrüche
Dative dem Abbruch dem Abbruche den Abbrüchen
Akkusative den Abbruch die Abbrüche

What is the meaning of Abbruch in German?

Abbruch has various definitions in German:

[1] The end of something

[1] das Beenden von etwas

[2] The dismantling/ disassembly of something

[2] das Abbauen/ Zerlegen von etwas

[3] Damage, impairment

[3] ein Schaden, Beeinträchtigung

[4] A dismantling, demolition

[4] ein Rückbau, Abriss

[5] Geology, especially geomorphology: an off -roadight sharp, strikingly pronounced edge in the area

[5] Geologie, speziell Geomorphologie: eine Geländestufe; scharfe, markant ausgeprägte Kante im Gelände

How to use Abbruch in a sentence?

Example sentences in German using Abbruch with translations in English.

[1] Vor und während eines Krieges kommt es häufig zum Abbruch der diplomatischen Beziehungen.

[1] Before and during a war, the diplomatic relationship is often terminated

[1] „Sie hatte zu viele Horrorgeschichten über misslungene Abtreibungen gehört, um einen Abbruch in Erwägung zu ziehen.“

[1] "She had heard too many horror stories about failed abortions to consider a demolition"

[1] „Wer sich […] für den Abbruch entscheidet, muss vorher ein Pflichtgespräch in einer Beratungsstelle führen.“

[1] "Anyone who chooses [...] for the demolition must lead a duty in a counseling center beforehand"

[1] „An anderthalb Tagen in der Woche macht sie […] Abbrüche – sowohl medikamentös als auch mit der sogenannten Absaugmethode.“

[1] "On a week and a half a week, she [...] drops - both medication and with the so -called suction method" "

[1] „[…] nicht nur Frauen in Baden-Württemberg müssen häufig einen längeren Anreiseweg in Kauf nehmen, um einen Arzt oder eine Ärztin zu finden, die einen Abbruch vornimmt.“

[1] "[…] Not only women in Baden-Württemberg often have to accept a longer arrival route to find a doctor who makes a termination"

[1] Die Eingabe einer Null führte zum Abbruch des Programms.

[1] The entry of a zero led to the demolition of the program

[1] „Mündliche Rede ist selbstverständlich immer von Abbrüchen durchsetzt und nie direkt in schriftliche Sprache übersetzbar.“

[1] "Of course, oral speech is always interspersed with dropouts and never translated directly into written language"

[2] Nach dem Unwetter blieb uns nur eine Lösung: Abbruch der Zelte.

[2] After the storm, we only had one solution: demolition of the tente

[3] Unserem guten Verhältnis soll das keinen Abbruch tun.

[3] Our good ratio should not demolish tuna

[4] Der Schornstein erlitt das Schicksal seiner Brüder, es kam zum Abbruch.

[4] The chimney suffered the fate of its brothers, it came to the demolition

[5] Vorsicht, gehe nicht so dicht am Abbruch entlang!

[5] Caution, do not go along the demolition along the demolition

How do you pronounce Abbruch?

Abbruch

Pictures or photos of Abbruch

[4] Abbruch eines Gebäudes
[4] Abbruch eines Gebäudes

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.