map of ubahn

Is it der, die or das Überweisung?

DIE

Überweisung

The correct article in German of Überweisung is die. So it is die Überweisung! (nominative case)

The word Überweisung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Überweisung?

How does the declension of Überweisung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Überweisung die Überweisungen
Genitive der Überweisung der Überweisungen
Dative der Überweisung den Überweisungen
Akkusative die Überweisung die Überweisungen

What is the meaning of Überweisung in German?

Überweisung has various definitions in German:

[1] Banking, finance: the transfer of money from one bank account to another

[1] Bankwesen, Finanzwesen: die Übertragung von Geld von einem Bankkonto zum anderen

[2] Medicine: a transfer of a patient to another doctor

[2] Medizin: eine Übersendung eines Patienten zu einem anderen Arzt

[3] Civil law: the transfer of a claim to the debtor

[3] Zivilrecht: die Überweisung einer Forderung an den Schuldner

How to use Überweisung in a sentence?

Example sentences in German using Überweisung with translations in English.

[1] Die Hamburger Staatsanwaltschaft hat gegen den Chef der […]bank […] und weitere Topmanager Ermittlungsverfahren wegen des Verdachts der Untreue eingeleitet. Hintergrund ist eine Überweisung der Bank von 45 Millionen Dollar an die amerikanische Investmentbank […], obwohl Zweifel am Anspruch der Amerikaner bestanden.[1]

[1] The Hamburg public prosecutor has initiated investigations against the head of the […] bank […] and other top managers on suspicion of breach of trust . The background is a transfer from the bank of 45 million dollars to the American investment bank […], although there are doubts about

[1] „Bei den Überweisungen handele es sich um berechtigte Einnahmen der Bahn, damit diese eine Rendite von 14 Prozent erzielen könne.“[2]

[1] "The transfers are legitimate income for the railways so that they can achieve a return of 14 percent." [2]

[2] Die Bundesärztekammer kritisiert die Krankenhäuser wegen Prämienzahlungen für die Einweisung von Patienten. "Das kann man Bestechung nennen", sagte [der] Kammer-Vizepräsident. Offenbar hatten einige Kliniken versucht, Ärzte für die Überweisung von Patienten zu belohnen.[3]

[2] The German Medical Association criticizes the hospitals for paying premiums for referring patients . "That can be called bribery," said [the] Chamber's Vice-President.

[3] „Im Umfang der Überweisung ist der Gläubiger zur Einziehung und prozessualen Geltendmachung der Forderung befugt.“[4]

[3] "To the extent of the transfer, the obligee is authorized to collect and process the claim ." [4]