map of ubahn

Is it der, die oder das Überweisung?

DIE

The correct article in German of Überweisung is die. So it is die Überweisung! (nominative case)

The word Überweisung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Überweisung?

How does the declension of Überweisung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Überweisung die Überweisungen
Genitive der Überweisung der Überweisungen
Dative der Überweisung den Überweisungen
Akkusative die Überweisung die Überweisungen

What is the meaning of Überweisung in German?

Überweisung has various definitions in German:

[1] Banking, finance: the transfer of money from one bank account to another

[1] Bankwesen, Finanzwesen: die Übertragung von Geld von einem Bankkonto zum anderen

[2] Medicine: a transfer of a patient to another doctor

[2] Medizin: eine Übersendung eines Patienten zu einem anderen Arzt

[3] Civil law: the transfer of a claim to the debtor

[3] Zivilrecht: die Überweisung einer Forderung an den Schuldner

How to use Überweisung in a sentence?

Example sentences in German using Überweisung with translations in English.

[1] Die Hamburger Staatsanwaltschaft hat gegen den Chef der […]bank […] und weitere Topmanager Ermittlungsverfahren wegen des Verdachts der Untreue eingeleitet. Hintergrund ist eine Überweisung der Bank von 45 Millionen Dollar an die amerikanische Investmentbank […], obwohl Zweifel am Anspruch der Amerikaner bestanden.[1]

[1] The Hamburg public prosecutor has initiated investigations against the head of the […] bank […] and other top managers on suspicion of breach of trust . The background is a transfer from the bank of 45 million dollars to the American investment bank […], although there are doubts about

[1] „Bei den Überweisungen handele es sich um berechtigte Einnahmen der Bahn, damit diese eine Rendite von 14 Prozent erzielen könne.“[2]

[1] "The transfers are legitimate income for the railways so that they can achieve a return of 14 percent." [2]

[2] Die Bundesärztekammer kritisiert die Krankenhäuser wegen Prämienzahlungen für die Einweisung von Patienten. "Das kann man Bestechung nennen", sagte [der] Kammer-Vizepräsident. Offenbar hatten einige Kliniken versucht, Ärzte für die Überweisung von Patienten zu belohnen.[3]

[2] The German Medical Association criticizes the hospitals for paying premiums for referring patients . "That can be called bribery," said [the] Chamber's Vice-President.

[3] „Im Umfang der Überweisung ist der Gläubiger zur Einziehung und prozessualen Geltendmachung der Forderung befugt.“[4]

[3] "To the extent of the transfer, the obligee is authorized to collect and process the claim ." [4]

How do you pronounce Überweisung?

Überweisung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.