Is it der, die or das Übertragung?
DIE
Übertragung
The correct article in German of Übertragung is die. So it is die Übertragung! (nominative case)
The word Übertragung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Übertragung?
How does the declension of Übertragung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Übertragung | die Übertragungen |
Genitive | der Übertragung | der Übertragungen |
Dative | der Übertragung | den Übertragungen |
Akkusative | die Übertragung | die Übertragungen |
What is the meaning of Übertragung in German?
Übertragung has various definitions in German:
[1] broadcast, transmission
[1] Sendung, Übermittlung[2] Translation into another language
[2] Übersetzung in eine andere Sprache[3] Right: Transition of rights or duties
[3] Recht: Übergang von Rechten oder Pflichten[4] Transfer of infectious diseases
[4] Übergabe von Infektionskrankheiten[5] Gynecology, obstetrics: pregnancy duration that exceeds 42 weeks
[5] Gynäkologie, Geburtshilfe: Schwangerschaftsdauer, die 42 Wochen überschreitet[6] In compound words: transport from one place to another, often also in connection with: transplantation
[6] in zusammengesetzten Wörtern: Transport von einem Ort an einen anderen, häufig auch im Zusammenhang mit: Transplantation[7] Psychoanalysis: Projection of childhood requests and. a person on another person
[7] Psychoanalyse: Projektion von Kindheitswünschen u.ä. eines Menschen auf einen anderen Menschen[8] The application of something to another area
[8] die Anwendung von etwas auf ein anderes GebietHow to use Übertragung in a sentence?
Example sentences in German using Übertragung with translations in English.
[1] Die Übertragung des Dokuments dauerte einige Sekunden.
[1] The transfer of the document took a few seconds[2] Der Dolmetscher wurde mit der Übertragung des Texts ins Englische beauftragt.
[2] The interpreter was commissioned to transfer the text into English[2] „Die Übertragung des englischen Originals gestaltete sich in mancher Hinsicht schwierig, weil verschiedene grundlegende Begriffe der Kommunikationslehre keine semantisch einwandfreien deutschen Entsprechungen haben.“
[2] "The transfer of the English original was difficult in some ways because different basic terms of communication teaching do not have any semantically perfect German equivalents"[3] Eine Übertragung dieses Rechts auf andere Personen ist nicht möglich.
[3] A transfer of this right to other people is not possible[4] Die Übertragung dieses Virus erfolgt über die Atemwege.
[4] This virus is transmitted via the respiratory tract[5] Ergibt sich auch nur der Verdacht einer Übertragung, so ist die Gravide als Risikoschwangere und die Geburt als Risikogeburt einzustufen.
[5] If there is even the suspicion of a transfer, the gravid is a risk of risk and the birth is to be classified as a risk birth[6] Die eigentliche Übertragung der Hornhaut ist zügig geschehen, der Heilungsprozess dauert jedoch länger.
[6] The actual transmission of the cornea has happened quickly, but the healing process takes longer[8] „Die Übertragung der Prinzipien der darwinistischen Biologie auf gesellschaftliche Verhältnisse führte zur Entwicklung des Sozialdarwinismus, der vor allem durch Ernst Haeckel propagiert wurde.“
[8] "The transmission of the principles of Darwinistic biology to social conditions led to the development of social carwinism, which was mainly propagated by Ernst Haeckel"