map of ubahn

Is it der, die oder das Übernahme?

DIE

The correct article in German of Übernahme is die. So it is die Übernahme! (nominative case)

The word Übernahme is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Übernahme?

How does the declension of Übernahme work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Übernahme die Übernahmen
Genitive der Übernahme der Übernahmen
Dative der Übernahme den Übernahmen
Akkusative die Übernahme die Übernahmen

What is the meaning of Übernahme in German?

Übernahme has various definitions in German:

[1] Operation, continuation of an administration

[1] Besitzergreifung, Fortführung einer Verwaltung

[2] Use of a foreign thought or topic

[2] Verwendung eines fremden Gedankens oder Themas

[3] Acceptance or task

[3] Annahme einer Verpflichtung oder Aufgabe

How to use Übernahme in a sentence?

Example sentences in German using Übernahme with translations in English.

[1] Die Fusion folgt einer Übernahme der Dresdner Bank durch die Commerzbank.

[1] The merger follows a takeover of Dresdner Bank by the Commerzbanke

[2] Einer der Gründe für den späten Beginn des sich selbständig entwickelnden, philosophischen Denkens in Japan ist die späte Übernahme von Schriftlichkeit bzw. Entwicklung einer eigenen Schrift.

[2] One of the reasons for the late beginning of the self -developed, philosophical thinking in Japan is the late takeover of writing or development of its own writing.

[2] Der Verwaltungsgerichtshof […] hat […] im Tenor entschieden: „Die nicht gekennzeichnete Übernahme kompletter Passagen aus dem Werk eines anderen Autors in einer Dissertation beinhaltet eine Täuschung über die Eigenständigkeit der erbrachten wissenschaftlichen Leistung.

[2] The Administrative Court […] has decided […] in the tenor: “The undesigned takeover of complete passages from the work of another author in a dissertation includes a deception about the independence of the scientific service performed

[2] „Jüngers Prozedere besteht mithin aus der Übernahme und Modifikation von Vorgaben und Einflüssen anderer Autoren.“

[2] "Younger procedures therefore consist of taking over and modifying the specifications and influences of other authors" "

[3] Deine Übernahme der Verantwortung rechne ich dir hoch an.

[3] I will expect your takeover of responsibility to you

[3] Mit Arbeits- und Organisationsplänen in Wohngemeinschaften sollten Männer mit mehr oder weniger Erfolg zur Übernahme von Kindererziehung und Hausarbeit gezwungen werden.

[3] With work and organizational plans in shared apartments, men with more or less success should be forced to take over children's education and housework

How do you pronounce Übernahme?

Übernahme

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.