map of ubahn

Is it der, die oder das Zölibat?

DER

DAS

The correct article in German of Zölibat is der or das. So it is der or das Zölibat! (nominative case)

The word Zölibat is masculine or neuter, therefore the correct article is der or das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zölibat?

How does the declension of Zölibat work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular 1 Singular 2 Plural
Nominative der Zölibat das Zölibat
Genitive des Zölibats des Zölibates des Zölibats des Zölibates
Dative dem Zölibat dem Zölibate dem Zölibat dem Zölibate
Akkusative den Zölibat das Zölibat

What is the meaning of Zölibat in German?

Zölibat is defined as:

[1] Catholicism: The commitment to the marriage of the priestly committed to the marriage and the sexual abstinence of Catholic priests

[1] Katholizismus: durch die Priesterweihe eingegangene Verpflichtung zur Ehelosigkeit und zu sexueller Enthaltsamkeit katholischer Priester

How to use Zölibat in a sentence?

Example sentences in German using Zölibat with translations in English.

[1] In der orthodoxen Kirche ist der Zölibat nur für Bischöfe verpflichtend.

In the Orthodox Church, celibacy is only for bishops mandatory

[1] "Der Zölibat ist zur Zeit Gegenstand außer- und innerkirchlicher Auseinandersetzungen. Nach Inhalt und Form spiegeln sie sich auch in der Enzyklika "Sacerdotalis caelibatus" wider."

[1] "Celibacy is currently the subject of unusual and inner-church disputes according to content and form, they are also reflected in the encyclical" Sacerdotalis Caelibatus "."

[1] „Die größte Schuld am Nachwuchsmangel in den Klöstern gab Eusebius aber dem Zölibat.“

[1] "The greatest fault of the lack of young talent in the monasteries, Eusebius gave the ZöliBaSe"

[1] „Phuntsog war verheiratet, was für einen Lama, den sein Gelübde zum Zölibat verpflichtete, unüblich war, und lebte außerhalb der Klostermauern.“

[1] "Phuntsog was married, which was unusual for a Lama that his vow committed to celibate, and lived outside the monastery wall"

[1] „Dann fiel mir nichts Klügeres ein als zu fragen, wie es eigentlich mit dem Zölibat stehe.“

[1] "Then I couldn't think of anything smarter than to ask how it actually stands with celibacy"

[1] „Unerschöpfliches Thema des klerikalen Witzes ist das Zölibat.“

[1] "Incredible topic of the clerical joke is the celibacy"

How do you pronounce Zölibat?

Zölibat

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.