map of ubahn

Is it der, die oder das Zärtlichkeit?

DIE

The correct article in German of Zärtlichkeit is die. So it is die Zärtlichkeit! (nominative case)

The word Zärtlichkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zärtlichkeit?

How does the declension of Zärtlichkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Zärtlichkeit die Zärtlichkeiten
Genitive der Zärtlichkeit der Zärtlichkeiten
Dative der Zärtlichkeit den Zärtlichkeiten
Akkusative die Zärtlichkeit die Zärtlichkeiten

What is the meaning of Zärtlichkeit in German?

Zärtlichkeit has various definitions in German:

[1] Without plural: strong affection that you want to express

[1] ohne Plural: starke Zuneigung, der man Ausdruck verleihen will

[2] mostly in the plural: caress, expression of affection

[2] zumeist im Plural: Liebkosung, Ausdruck der Zuneigung

[3] Lifted, without plural: care

[3] gehoben, ohne Plural: Fürsorglichkeit

[4] Octed: grace, loving

[4] veraltet: Anmut, Liebreiz

[5] Octed: indulgence, luxury, lushness

[5] veraltet: Schwelgerei, Luxus, Üppigkeit

[6] Octed: softness, soft spirit, the softness

[6] veraltet: Weichheit, weichliche Gesinnung, das Verweichlichtsein

[7] Outdated, in terms of concrete things: weakness, tenderness, vulnerability

[7] veraltet, in Bezug auf konkrete Dinge: Schwachheit, Zartheit, Verletzlichkeit

[8] Outdated, in relation to abstract: sensitivity in the mental and intellectual area, grace in art

[8] veraltet, in Bezug auf Abstraktes: Empfindlichkeit im seelischen und geistigen Bereich, Anmut in der Kunst

[9] Octed: sensitivity

[9] veraltet: Empfindsamkeit

How to use Zärtlichkeit in a sentence?

Example sentences in German using Zärtlichkeit with translations in English.

[1] Sie sehnt sich nach seiner Zärtlichkeit.

[1] She longs for his tenderness

[1] Voller Zärtlichkeit küsst sie ihn und führt ihn zum Bett.

[1] full of tenderness she kisses him and leads him to the bed

[1] „Alle seine Gespräche kreisten um die europäischen Hunde, die euch die menschliche Zärtlichkeit streitig machen.“

[1] "All of his conversations revolved around the European dogs who contest human tenderness"

[1] „Und mit jener gewaltsamen Zärtlichkeit, die im Augenblick des Erwachens über den Menschen zu kommen pflegt, umarmte sie ihre Freundin.“

[1] "And" and with the violent tenderness that is currently coming to people at the moment of awakening, she hugged her girlfriend "

[1] „Eine Welle von Zärtlichkeit überströmte ihn plötzlich.“

[1] "A wave of tenderness suddenly overflowed him"

[2] Gestern Abend kam es zum ersten Mal zu Zärtlichkeiten zwischen den beiden.

[2] Yesterday evening there was tenderness between the both

[2] Ihre Zärtlichkeiten rufen in ihm ungeahnte Empfindungen hervor.

[2] Their tenderness calls out unexpected sensations in it

[2] „Trotzdem kam ich also an diesem Abend unverzüglich mit Frau Knotts Eintreffen auf unsere seinerzeitigen Zärtlichkeiten zurück und wollte deshalb den Geschlechterverkehr nachvollziehen.“

[2] "Nevertheless, this evening I immediately came back to our tenderness with Ms. Knott's arrival and therefore wanted to understand sexual intercourse"

[2] „Er hat sich nur darüber gewundert, daß Käthe nicht zu Zärtlichkeiten aufgelegt war, aber das kam immer einmal bei ihr vor.“

[2] "He was only surprised that Käthe was not too tenderness, but that always came with her"

[2] „Lenzfreude beobachtete und belauschte von draußen durch das Fenster die Zärtlichkeiten des Paares, ohne gesehen zu werden.“

[2] "Lenz joy observed and overheard the tenderness of the couple from outside through the window without being seen"

[2] „Später, als ich sie ernst zu nehmen begann, ließ ich die Zärtlichkeiten fallen.“

[2] "Later, when I started taking it seriously, I dropped the tenderness"

[3] Mit der Zärtlichkeit einer Mutter kümmerte sich Ursula um ihren kleinen Bruder.

[3] With the tenderness of a mother, Ursula took care of her little brother

[4] Jede Frau, die etwas auf sich hält, badet zur Erhaltung ihrer Zärtlichkeit in Milch.

[4] Any woman who keeps a little bit bathes to preserve her tenderness in milk

[6] Mit seiner Zärtlichkeit wird dein Sohn es zu nichts bringen.

[6] With his tenderness, your son will not bring it to anything

[7] Die Zärtlichkeit der Kindertage hat er längst abgelegt.

[7] He has long since put the tenderness of the childhood

[8] Man preise der alten Griechen Zärtlichkeit.

[8] The prices of the ancient Greeks Tenderness

[9] Seine Zeilen zeigen einen starken Hang zu melancholischer Zärtlichkeit.

[9] His lines show a strong slope to melancholic tenderness

How do you pronounce Zärtlichkeit?

Zärtlichkeit

Pictures or photos of Zärtlichkeit

[2] Austausch von Zärtlichkeiten am Strand
[2] Austausch von Zärtlichkeiten am Strand

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.