map of ubahn

Is it der, die oder das Zwielicht?

DAS

The correct article in German of Zwielicht is das. So it is das Zwielicht! (nominative case)

The word Zwielicht is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zwielicht?

How does the declension of Zwielicht work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Zwielicht
Genitive des Zwielichts des Zwielichtes
Dative dem Zwielicht dem Zwielichte
Akkusative das Zwielicht

What is the meaning of Zwielicht in German?

Zwielicht has various definitions in German:

[1] Light that occurs at dusk

[1] Licht, das sich in der Dämmerung einstellt

[2] Light that occurs when different light sources are perceived at the same time

[2] Licht, das zustande kommt, wenn gleichzeitig unterschiedliche Lichtquellen wahrgenommen werden

[3] Translated: Unclear state that often indicates forms of illegality

[3] übertragen: unklarer Zustand, der oftmals Formen der Illegalität andeutet

How to use Zwielicht in a sentence?

Example sentences in German using Zwielicht with translations in English.

[1] Im Zwielicht kann man nicht gut lesen.

[1] In the twilight you cannot read well

[1] Nachdem sich ihre Augen an das Zwielicht gewöhnt hatten, konnte sie das Scheunetor am anderen Ende des Sattelplatzes ausmachen.

[1] After her eyes got used to the twilight, she was able to turn out the barnor at the other end of the saddle area

[1] „Durch ein Zwielicht, das so regungslos, so weit wie eine Nacht auf See ist, fahren sie dahin.“

[1] "Through a twilight that is as motionless, as far as a night at sea, drive there"

[2] „Ein anderes Mädchen tänzelt im Brooklyner Zwielicht vorüber, und Riesel, dieser Rowdy, stelzt hinter ihr her und bewegt sich wie ein Affe.“

[2] "Another girl dances in the Brooklyner Zwielicht, and Riesel, this Rowdy, stilts after her and moves like a monkey" "

[2] „Als Roman Bertinis Augen sich an das Zwielicht gewöhnt hatten, entdeckte er hinten links an der Wand das Loch.“

[2] "When Roman Bertiis eyes got used to the twilight, he discovered the holes at the back left of the wall"

[2] „Hatte man sich an das Zwielicht gewöhnt, verlor sich auch der Schimmer des Unwirklichen, der wie Patina über Menschen und Dingen schwebte.“

[2] "If you got used to the twilight, the shimmer of the unreal, who like patina about people and things, was lost"

[3] Manche Banken sind durch ihr Geschäftsgebaren ins Zwielicht geraten.

[3] Some banks got into the twilight through their business behavior

How do you pronounce Zwielicht?

Zwielicht

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.