map of ubahn

Is it der, die oder das Zweisamkeit?

DIE

The correct article in German of Zweisamkeit is die. So it is die Zweisamkeit! (nominative case)

The word Zweisamkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Plural unbroken

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zweisamkeit?

How does the declension of Zweisamkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Zweisamkeit die Zweisamkeiten
Genitive der Zweisamkeit der Zweisamkeiten
Dative der Zweisamkeit den Zweisamkeiten
Akkusative die Zweisamkeit die Zweisamkeiten

What is the meaning of Zweisamkeit in German?

Zweisamkeit is defined as:

[1] Mostly harmonious, often romantic togetherness of two people, without disturbing other passenger people in a figurative sense also for other living beings or organizations

[1] meist harmonisches, oft romantisches Zusammensein von zwei Personen, ohne störende andere Personen; im übertragenen Sinn auch für andere Lebewesen oder Organisationen

How to use Zweisamkeit in a sentence?

Example sentences in German using Zweisamkeit with translations in English.

[1] Beide genossen im Mondschein ihre traute Zweisamkeit.

[1] Both comrades in the moonlight to be their trusted togetherness

[1] Dennoch sind die gleichen Personen fasziniert und gerührt, wenn sie ein älteres Ehepaar in trauter Zweisamkeit auf einer Parkbank sitzen sehen.

[1] Nevertheless, the same people are fascinated and touched when they sit on a parking bench in a intimate couple in a cozy togetherness

[1] Die Anwesenheit von Andres brachte ein wenig Entspannung in unsere turbulente Zweisamkeit.

[1] The presence of Andres brought a little relaxation into our turbulent togetherness

[1] Das Bild, das dem Jungen von der Zweisamkeit der Eltern geblieben ist, zeigt Streit.

The picture that has remained with the boy's togetherness of the parents shows dispute

[1] „Und wenn der Sinn nach Zweisamkeit steht, leistet die Nazi-Partnerbörse Abhilfe.“

[1] "And if the meaning is for togetherness, the Nazi partner exchange provides remedy"

[1] „Miriam Guth verabschiedet ihren Sohn ins Ferienlager und freut sich auf idyllische Zweisamkeit mit ihrem Mann Daniel.“

[1] "Miriam Guth says goodbye to her son in the holiday camp and looks forward to idyllic togetherness with her husband Danielä"

[1] Microsoft und Novell in trauter Zweisamkeit. (direkte Geschäftskonkurrenten arbeiten zusammen)

[1] Microsoft and Novell in Traute Torsoil. (Direct business competitors work together)

[1] „Staatschef Wladimir Putin und die russisch-orthodoxe Kirche präsentieren sich wechselseitig in harmonischer Zweisamkeit. Eine Allianz, die beiden Seiten nützt […]“

[1] "Head of State Vladimir Putin and the Russian Orthodox Church mutually present an alliance in harmonious togetherness that use both sides [...]"

[1] „Die neue Zweisamkeit dauerte nicht ganz ein Vierteljahr, schon am 10. April wurde meine Mutter nach Paris zurückbeordert.“

[1] "The new togetherness lasted not quite a quarter, and on April 10th my mother was ordered to Paris."

How do you pronounce Zweisamkeit?

Zweisamkeit

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.