map of ubahn

Is it der, die oder das Zwangsarbeiter?

DER

The correct article in German of Zwangsarbeiter is der. So it is der Zwangsarbeiter! (nominative case)

The word Zwangsarbeiter is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zwangsarbeiter?

How does the declension of Zwangsarbeiter work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Zwangsarbeiter die Zwangsarbeiter
Genitive des Zwangsarbeiters der Zwangsarbeiter
Dative dem Zwangsarbeiter den Zwangsarbeitern
Akkusative den Zwangsarbeiter die Zwangsarbeiter

What is the meaning of Zwangsarbeiter in German?

Zwangsarbeiter is defined as:

[1] person who is forced to work for forced labor

[1] Person, die zur Zwangsarbeit gezwungen ist

How to use Zwangsarbeiter in a sentence?

Example sentences in German using Zwangsarbeiter with translations in English.

[1] „Ich hatte einen polnischen Großvater, der auf den Namen Tarkowski hörte und während des Zweiten Weltkrieges Zwangsarbeiter in Deutschland war; ich habe einen deutschen Großvater, der Botta hieß und zur selben Zeit für die Wehrmacht an der Ostfront kämpfte.“

[1] “I had a Polish grandfather who was called Tarkowski and during the Second World War forced labor in Germany I have a German grandfather who was called Botta and at the same time for the Wehrmacht fighter on the Eastern Front "

[1] „Gleichzeitig, oft genug vor den Ostpolen und den Zwangsarbeitern, kamen in Schlesien und anderswo die Polen aus den zentralen Landesteilen an.“

[1] "At the same time, often enough in front of the Eastern Poland and the forced Workers, the Poles came from the central parts of the country in Silesia and elsewhere"

[1] „Ganze Dorfgemeinschaften fliehen zu ihr in den Osten des Landes – sehr zum Ärger der Portugiesen, die von ihr verlangen, die Zwangsarbeiter nach Luanda zurückzuschicken.“

[1] "Whole village communities flee to her to the east of the country - much to the anger of the Portuguese who ask her to return the forced laborer to Luanda"

[1] „Um die Stadt Barth herum gab es außerdem zahlreiche kriegswichtige Betriebe, in denen Tausende von Zwangsarbeitern Sklavenarbeit verrichten mussten.“

[1] "There were also numerous companies around the city of Barth, in which thousands of forced laborers could do slave work"

How do you pronounce Zwangsarbeiter?

Zwangsarbeiter

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.