map of ubahn

Is it der, die oder das Zuwanderung?

DIE

The correct article in German of Zuwanderung is die. So it is die Zuwanderung! (nominative case)

The word Zuwanderung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zuwanderung?

How does the declension of Zuwanderung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Zuwanderung die Zuwanderungen
Genitive der Zuwanderung der Zuwanderungen
Dative der Zuwanderung den Zuwanderungen
Akkusative die Zuwanderung die Zuwanderungen

What is the meaning of Zuwanderung in German?

Zuwanderung has various definitions in German:

[1] Sociology: The permanent relocation of the residence of one or more people from elsewhere to the area under consideration (state, city, country, district, province)

[1] Soziologie: die dauerhafte Verlegung des Wohnsitzes einer oder mehrerer Personen von anderswo in das betrachtete Gebiet (Staat, Stadt, Land, Landkreis, Provinz)

[2] In older texts, closer meaning (special case of today's meaning 1): Eyelong from another area in the same state

[2] in älteren Texten, engere Bedeutung (Sonderfall der heutigen Bedeutung 1): Zuzug aus einem anderen Gebiet im selben Staat

How to use Zuwanderung in a sentence?

Example sentences in German using Zuwanderung with translations in English.

[1] Umgang mit der Zuwanderung ist ein umstrittenes Thema in den Industrieländern.

[1] Dealing with immigration is a controversial topic in the industrialist

[1] „Da Erstanträge auf Erteilung von Aufenthaltstiteln in der Regel vor der Einreise nach Österreich im Ausland gestellt werden müssen, müssen auch die Deutschkenntnisse grundsätzlich bereits vor der Zuwanderung nachgewiesen werden.“

[1] "Since the first applications have to be placed abroad to issue residence titles before entering Austria, knowledge of German must also be demonstrated in principle before immigration"

[1] „Seit damals hat sich Deutschland in vielem stark verändert, neben der erwähnten Zuwanderung seit den Fünfziger- und Sechszigerjahren gab es die deutsche Wiedervereinigung.“

[1] "Germany has changed a lot since then, in addition to the immigration mentioned since the 1950s and sixties, the German reunification" existed "

[1] „Deshalb wehrte er sich gegen die Zuwanderung deutscher Siedler und chinesischer Arbeiter.“

[1] "That is why he defended himself against the immigration of German settlers and Chinese workers"

[2] Die Ankunft der Vertriebenen aus den deutschen Ostgebieten „unter polnischer Verwaltung“ brachte viel Zuwanderung.

[2] The arrival of the displaced people from the German eastern areas "under Polish administration" brought a lot of immigration

How do you pronounce Zuwanderung?

Zuwanderung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.