map of ubahn

Is it der, die or das Zustand?

DER

Zustand

The correct article in German of Zustand is der. So it is der Zustand! (nominative case)

The word Zustand is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

German declension of Zustand?

How does the declension of Zustand work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Zustand die Zustände
Genitive des Zustandes des Zustands der Zustände
Dative dem Zustand dem Zustande den Zuständen
Akkusative den Zustand die Zustände

What is the meaning of Zustand in German?

Zustand is defined as:

[1] The way something is at a certain point in time

[1] Art und Weise, wie etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt ist

[a] physical condition

[a] physischer Zustand

[b] mental state

[b] psychischer Zustand

How to use Zustand in a sentence?

Example sentences in German using Zustand with translations in English.

[1a] Das Auto ist in einem guten Zustand.

[1a] The car is in good condition.

[1a] „Gleichzeitig beobachtete er die Zustände.“[2]

[1a] "At the same time he observed the conditions." [2]

[1b] „In dieser Nacht war Elena in einem schlimmen Zustand.“[3]

[1b] "That night Elena was in dire condition." [3]

[1b] „Es versetzte mich in einen Zustand außerhalb eines jeden Zustands, ich hatte keine Worte für diesen Nicht-Zustand.“[4]

[1b] “It put me in a state outside of any state, I had no words for this non-state” [4]

[1b] „Endlich kam Laura und berichtete, daß sich die Kranke unverändert in einem Zustand der Entkräftung befinde, daß sich der Arzt über ihre große Schwäche sehr wundere und nicht wisse, worauf sie zurückzuführen sei.“[5]

[1b] "Finally Laura came and reported that the patient was still in a state of exhaustion, that the doctor was amazed at her great weakness and did not know what it was due to" [5]

[1a, b] „Wenn es gelingt, […] die Auf- und Abwinde richtig einzuschätzen, den Drachen optimal zu steuern, fehlerfrei zu navigieren, dann stellen sich dem Flieger schon während seiner Tätigkeit positive Rückmeldungen ein, die in einen Flow-Zustand versetzen können.“[6]

[1a, b] "If it is possible [...] to correctly assess the updrafts and downdrafts, to steer the kite optimally, to navigate without errors, then the aviator receives positive feedback already during his activity, which leads to a flow state

[2] Ich krieg Zustände mit diesen Nachbarn!

[2] I get into trouble with these neighbors