map of ubahn

Is it der, die oder das Zusammenstoß?

DER

The correct article in German of Zusammenstoß is der. So it is der Zusammenstoß! (nominative case)

The word Zusammenstoß is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zusammenstoß?

How does the declension of Zusammenstoß work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Zusammenstoß die Zusammenstöße
Genitive des Zusammenstoßes der Zusammenstöße
Dative dem Zusammenstoß dem Zusammenstoße den Zusammenstößen
Akkusative den Zusammenstoß die Zusammenstöße

What is the meaning of Zusammenstoß in German?

Zusammenstoß has various definitions in German:

[1] The unwanted clash of moving vehicles or living things

[1] das ungewollte Aufeinanderprallen von sich bewegenden Fahrzeugen oder Lebewesen

[2] Transferred: dispute, violent argument difference

[2] übertragen: Streit, heftige ausgefochtene Meinungsverschiedenheit

How to use Zusammenstoß in a sentence?

Example sentences in German using Zusammenstoß with translations in English.

[1] Es gibt immer mehr Zusammenstöße von Skifahrern, die mit schwersten Verletzungen oder sogar tödlich enden.

[1] There are more and more clashes of skiers who ended with serious injuries or even fatal

[1] Der Zusammenstoß der Flugzeuge war eine Folge der Übermüdung des Fluglotsen.

[1] The aircraft collision was a result of the fatigue of the air traffic controller

[1] „Dann fiel mir der tragische Zusammenstoß bei Willdon wieder ein und all die Menschen, die jetzt Grund zur Trauer hatten, und ich war abermals den Tränen nahe.“

[1] "Then the tragic collision at Willdon came back in and all the people who now had reason to grief, and again I was close to tears"

[1] „Nach einem Zusammenstoß mit einem Paragleiter ist am Samstagnachmittag auf der Hohen Wand [---] ein 61-jähriger Drachenflieger abgestürzt.“

[1] "After a collision with a paraglidue, a 61-year-old kite flyer crashed on the high wall on Saturday afternoon"

[2] Wir hatten letztes Jahr einen unerfreulichen Zusammenstoß mit unseren Nachbarn wegen der Schneeräumpflicht. Jetzt reden wir gar nicht mehr miteinander.

[2] We had an unpleasant collision with our neighbors last year because of the snow clearance. Now we no longer talk to each other.

[2] „Im Südwesten Chinas ist es zu Zusammenstößen zwischen Tibetern und chinesischen Sicherheitskräften gekommen. Ausgelöst wurden die Unruhen von der Selbstverbrennung eines tibetischen Mannes.“

[2] "In the southwest of China there were collapsed between Tibetans and Chinese security forces.

[2] „Gleichzeitig organisierten sie in den Städten, in denen sie die Mehrheit hatten, gewaltige Massenkundgebungen, die oft genug zu blutigen Zusammenstößen mit tschechischen Demonstranten führten.“

[2] At the same time, they organized huge mass ranges in the cities in which they had the majority, which often led to bloody clashes with Czech demonstrators "

How do you pronounce Zusammenstoß?

Zusammenstoß

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.