map of ubahn

Is it der, die oder das Zusammenlegung?

DIE

The correct article in German of Zusammenlegung is die. So it is die Zusammenlegung! (nominative case)

The word Zusammenlegung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Zusammenlegung?

How does the declension of Zusammenlegung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Zusammenlegung die Zusammenlegungen
Genitive der Zusammenlegung der Zusammenlegungen
Dative der Zusammenlegung den Zusammenlegungen
Akkusative die Zusammenlegung die Zusammenlegungen

What is the meaning of Zusammenlegung in German?

Zusammenlegung has various definitions in German:

[1] Collection, accommodation/treatment/processing in a common place (instead of separate places)

[1] Sammlung, Unterbringung/Behandlung/Bearbeitung an einem gemeinsamen Ort (statt an getrennten Orten)

[2] Austria: land consolidation

[2] Österreich: Flurbereinigung

How to use Zusammenlegung in a sentence?

Example sentences in German using Zusammenlegung with translations in English.

[1] Die Kläger wendeten sich gegen die Zusammenlegung dreier Grundschulen.

[1] The plaintiffs turned against the merging of three primary schools

[1] „Im Sommer 1977 lebten im siebten Stock von Stammheim kurzzeitig acht RAF-Häftlinge zusammen. Weiter gedieh der Versuch der „Zusammenlegung“ und „Gruppenerweiterung“ nicht.“

[1] "In the summer of 1977, eight RAF prisoners together lived on the seventh floor of Stammheim.

[1] „Beim Zusammenlegen von Anlagen werden zur Berechnung der möglichen Einsparungen die Anlagenkosten der Standorte der jeweiligen Zusammenlegung betrachtet.“

[1] "When merging systems, the system costs of the locations of the respective merger are considered to calculate the possible savings"

[2] „Diese Zusammenlegung, die auf genossenschaftlicher Grundlage erfolgte, erstreckte sich allerdings über einen größeren Zeitraum. Auch wurde nicht die gesamt Flur in die Zusammenlegung einbezogen.“

[2] "This merger, which was based on a cooperative basis, extended over a larger period, nor was the entire hallway included in the merger."

How do you pronounce Zusammenlegung?

Zusammenlegung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.