Is it der, die or das Zuneigung?
DIE
Zuneigung
The correct article in German of Zuneigung is die. So it is die Zuneigung! (nominative case)
The word Zuneigung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Zuneigung?
How does the declension of Zuneigung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Zuneigung | die Zuneigungen |
Genitive | der Zuneigung | der Zuneigungen |
Dative | der Zuneigung | den Zuneigungen |
Akkusative | die Zuneigung | die Zuneigungen |
What is the meaning of Zuneigung in German?
Zuneigung is defined as:
[1] Plural rare: feeling of friendship, love for someone
[1] Plural selten: Gefühl der Freundschaft, Liebe für jemandenHow to use Zuneigung in a sentence?
Example sentences in German using Zuneigung with translations in English.
[1] Sein Stehvermögen hat ihm erst Respekt und jetzt sogar Zuneigung eingebracht.
[1] His stamina has first respected him and now even affection[1] „Man muß diese Zuneigung viel zu hoch bezahlen, wenn man nicht gerade ein Objekt ihrer Leidenschaft ist.“
[1] "You have to pay this affection much too high if you are not an object of your passion"[1] „Genau so sah man aus, wenn man das Glück hatte, Vals Zuneigung geschenkt zu bekommen.“
[1] "This is exactly how you looked like you were lucky enough to get Vals affection"[1] „Da war für leidenschaftliche Zuneigung kein Platz.“
[1] "There was no space for passionate affection"