Is it der, die or das Zulauf?
DER
Zulauf
The correct article in German of Zulauf is der. So it is der Zulauf! (nominative case)
The word Zulauf is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Zulauf?
How does the declension of Zulauf work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Zulauf | die Zuläufe |
Genitive | des Zulaufs des Zulaufes | der Zuläufe |
Dative | dem Zulauf | den Zuläufen |
Akkusative | den Zulauf | die Zuläufe |
What is the meaning of Zulauf in German?
Zulauf has various definitions in German:
[1] Participation of people based on the (common) interest
[1] Teilnahme von Personen aufgrund des (gemeinsamen) Interesses[2] Added or flowed liquid
[2] hinzugefügte oder -geflossene Flüssigkeit[3] Place the supply or inflow of liquid
[3] Stelle der Zuführung oder des Zuflusses von FlüssigkeitHow to use Zulauf in a sentence?
Example sentences in German using Zulauf with translations in English.
[1] „Der Zulauf vom Gymnasium beträgt etwa 20 Prozent - aus ganz unterschiedlichen Motiven.“
[1] "The influx of high school is about 20 percent - from a very different motif" "[1] „Dort veranstaltete [Kleopha Lechner] Konzerte, welche wohl starken Zulauf hatten, da ergebnislose Beschwerden von Konkurrierenden [sic!] Kaffeehausbesitzern über ihre Lizenz belegt sind.“
[1] "Kleopha Lechner] organized concerts there, which probably had strong influx, since unsuccessful complaints from competing [sicäe] coffee house owners are occupied by their license"[2] „Wenn also am Heizkörper ein Verdunstungsröhrchen angebracht ist oder wenn beim Zulauf und Ablauf zur Wohnung der Volumenstrom (die Heizwassermenge) mit den Wassertemperaturen erfasst werden kann (sofern die Geräte richtig eingebaut wurden.“
[2] "If an evaporation tube is attached to the radiator or if the volume flow (the heating water amount) can be recorded with the water temperatures during the inflow and process (if the devices have been installed correctly"[2] „Allerdings dauert es 21 Jahre, bis das Wasser umgewälzt ist, denn der Starnberger See hat außer Schmelz- und Regenwasser keinen nennenswerten Zulauf.“
[2] "However, it takes 21 years for the water to be circulated, because the Starnberg See has no significant feed-in except melting and rainwater"[3] „Probenahmehähne für Wasserproben sind an folgenden Stellen der Wasseraufbereitungsanlage anzubringen: […] im Zulauf zum Reaktionsbehälter […]“
[3] "Sampling tapes for water samples must be attached to the following areas of the water treatment system: […] in the influx to the reaction container […]"